字典帮 >古诗 >扬州送别诗意和翻译_宋代诗人薛廷玉
2025-09-11

扬州送别

宋代  薛廷玉  

匹马扬州路,香开几树花。
春光无拣择,淮池亦繁华。
日沸长江水,风昏古战沙。
争雄旧时事,君去莫思家。

扬州送别翻译及注释

诗词的中文译文:

匹马扬州路,香开几树花。
春光无拣择,淮池亦繁华。
日沸长江水,风昏古战沙。
争雄旧时事,君去莫思家。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人在扬州目送朋友离去的情景。诗人说,“匹马扬州路”,意指他看见朋友骑着马向扬州出发。扬州是一个繁华的城市,所以诗人提到“香开几树花”,形容春天的美丽景象。诗人又说“春光无拣择”,意指春天美好的景色并不偏袒任何人,无论是谁都能享受到。他提到“淮池亦繁华”,是指扬州的淮河畔景色同样繁盛动人。

接着,诗人提到了长江的水流喧哗,沸腾澎湃。用“日沸长江水”来形容长江激烈的状态,而“风昏古战沙”则暗示着历史中血腥战争的场景。

最后两句“争雄旧时事,君去莫思家”表达了离别之情。诗人告诉朋友,不要再怀念家乡的事物,因为旧时的事情已经成为争霸的过去,朋友应该去追寻他的梦想和抱负。

整首诗以其简洁的语言表达了人们在离别时的情感和对未来的期望。同时,通过描述扬州的美景和历史激战,诗人也展示了江南地区的繁华和曾经的辉煌。

扬州送别拼音读音参考

yáng zhōu sòng bié
扬州送别

pǐ mǎ yáng zhōu lù, xiāng kāi jǐ shù huā.
匹马扬州路,香开几树花。
chūn guāng wú jiǎn zé, huái chí yì fán huá.
春光无拣择,淮池亦繁华。
rì fèi cháng jiāng shuǐ, fēng hūn gǔ zhàn shā.
日沸长江水,风昏古战沙。
zhēng xióng jiù shí shì, jūn qù mò sī jiā.
争雄旧时事,君去莫思家。


相关内容11:

冬日杂言五首

偶作

宫词


相关热词搜索:
热文观察...
  • 题金陵杂兴诗后八首
    定林草木也风骚,曾睡山中听桔槔。春十江湖八年事,空肠只忆吃丝糕。...
  • 忆越州
    千岩万壑争清奇,天地灵秀应无遗。吟舟恐在碧霄上,湖心澄波涵月时。...
  • 拜赐宫花纪恩诗
    济济跄跄蔼缙绅,祝尧均效华封人。觞称凤阙懽声沸,花锡鸾枝内样新。露叶巧裁隋苑彩,天葩先借汉......
  • 海棠
    君王勤俭御经筵,闲却羊车今几年。白发宫人无职事,海棠花下晒西氈。...
  • 偶作
    谁省吾心即是仁,荷他先哲为人深。分明说了犹疑在,更问如何是本心。...
  • 和吴谨微游仙都五首
    黄帝得仙从此去,鼎湖传说几经年。龙髯堕地成春草,直到如今不上天。...