字典帮 >古诗 >疏山诗意和翻译_宋代诗人黎道华
2025-09-04

疏山

宋代  黎道华  

杖藜徐步兴何长,宛宛岚光接水光。
蝉噪荒林桐叶老,风回半野稻花香。
却过萧寺寻僧话,又入松轩卧晚凉。
雨后微云山更好,与君行李未须忙。

疏山翻译及注释

《疏山》

杖藜徐步兴何长,
宛宛岚光接水光。
蝉噪荒林桐叶老,
风回半野稻花香。

却过萧寺寻僧话,
又入松轩卧晚凉。
雨后微云山更好,
与君行李未须忙。

这首诗由宋代黎道华创作,通过描绘自然景色与心境相结合的方式,表达了对自然美的欣赏和对闲逸生活的向往。

译文:
拄着拐杖,缓缓前行,心情愉悦。如白岚一般的光芒与水面上的光芒交相辉映。蝉鸣声在荒废的林中回响,桐树叶已经变老。微风吹回野地,稻花的芬芳弥漫四周。

我穿过萧寺,寻找一位僧人交谈,接着进入松轩,躺在那里享受夜晚的凉爽。雨后,微云缭绕在山上,景色更加美好。与你一起旅行,不必忙碌收拾行李。

赏析:
《疏山》这首诗以自然景色为基础,通过描绘荒废林木、水光和风景,展示了作者闲逸的心境。诗中的疏山、岚光、水光、蝉噪、风回等形象描写十分生动,给人以清新宜人的感觉。同时,诗人还通过寻找僧人、入松轩等描写,表达了对闲逸生活的向往和追求。整首诗以平和、安逸的笔调,传递出对自然美和心灵宁静的追求,给读者带来一种愉悦和心灵的安宁感。

疏山拼音读音参考

shū shān
疏山

zhàng lí xú bù xìng hé zhǎng, wǎn wǎn lán guāng jiē shuǐ guāng.
杖藜徐步兴何长,宛宛岚光接水光。
chán zào huāng lín tóng yè lǎo, fēng huí bàn yě dào huā xiāng.
蝉噪荒林桐叶老,风回半野稻花香。
què guò xiāo sì xún sēng huà, yòu rù sōng xuān wò wǎn liáng.
却过萧寺寻僧话,又入松轩卧晚凉。
yǔ hòu wēi yún shān gèng hǎo, yǔ jūn xíng lǐ wèi xū máng.
雨后微云山更好,与君行李未须忙。


相关内容11:

春风楼

茉莉花

张叔挽诗二首

唐文宗二首

相士俞方塘


相关热词搜索:
热文观察...
  • 张桓侯庙
    涿鹿雄威衮绣乡,早从昭烈起楼桑。眼空塞北万夫特,名在巴西千古香。将蜀若教星不陨,吞吴未信策......
  • 南塘闲泛二首
    雨收平淀饮残虹,蘋末无风碧印空。寒净浑疑踏冰去,清光直欲貯胸中。客墙隐隐逐飞鸟,钓舸悠悠任......
  • 净刹
    碑上文难读,开山失所传。岩松秋落子,石井夜添泉。地旷常多月,厨寒不起烟。昔年曾有虎,来到寺......
  • 花沼分题
    寒光净色照花林,更喜诗家共赏心。谢客不成春草梦,杜郎须强海棠吟。惟忧别去歌云散,不管愁来鬓......
  • 句
    西风野如赭,见者辄吐吞。...
  • 题月山寺壁三首
    不遇彭夫子,何因到此间。无穷霜后木,不断雨中山。只恐高僧占,多惭倦鸟还。孤云在寥廓,容望不......