字典帮 >名句 >情似春浓非淡泊诗意和翻译_宋代诗人杨巽斋
2025-07-27

情似春浓非淡泊

宋代  杨巽斋  

黄花端逼菊花真,朵朵相迎意更亲。
情似春浓非淡泊,何妨呼酒对佳宾。

情似春浓非淡泊翻译及注释

中文译文:
《密友花》
黄花端逼菊花真,
朵朵相迎意更亲。
情似春浓非淡泊,
何妨呼酒对佳宾。

诗意:
这首诗描述了一种友谊情谊深厚的境界。诗人用黄花与菊花相比,以表达友谊与爱情的亲密程度。不论是黄花还是菊花,它们的花瓣都紧密地相凑,表达了情感上的亲近和迎合。诗人认为这样的情谊不仅仅像春天的花开般浓烈,而且绝不是淡泊的。因此,他提议与佳宾共饮美酒,以表达他们之间深厚的友谊和情感。

赏析:
这首诗以花卉的比喻描绘了真挚的友谊和情感,通过字面意义的映衬,对诗人与密友间真挚的感情进行了抒发。诗中的黄花端逼菊花真,描绘了友谊关系的亲密和顺应。无论是黄花还是菊花,他们的相互迎接和接纳都传达出了诗人与密友之间的情感亲近。诗句“情似春浓非淡泊”表示这种友情浓烈且不平凡,不仅仅是淡淡的泛泛之交。最后一句“何妨呼酒对佳宾”展示了诗人的倡议,他希望通过共饮美酒来加深彼此之间的友情,并进一步展示他们之间的情感。

整体上,这首诗表达了友情的真挚和亲密,诗人用花卉的比喻和自然景物的描写展示了友情的特点和情感深度。通过共饮美酒的场景,凸显了友谊的庆祝和提倡。

情似春浓非淡泊拼音读音参考

mì yǒu huā
密友花

huáng huā duān bī jú huā zhēn, duǒ duǒ xiāng yíng yì gèng qīn.
黄花端逼菊花真,朵朵相迎意更亲。
qíng shì chūn nóng fēi dàn bó, hé fáng hū jiǔ duì jiā bīn.
情似春浓非淡泊,何妨呼酒对佳宾。


相关内容11:

君王曾选装金带

不逐凡花逞艳娇

误随风起坠繁枝

料想花神闲戏击

争似团酥越样奇


相关热词搜索:情似春浓非淡泊
热文观察...
  • 晨光露西崦
    翛翛楼下竹,虢虢竹间水。楼高虽不见,清响长在耳。晨光露西崦,积玉照窗纸。昆阆亦何人,当从跨......
  • 清响长在耳
    翛翛楼下竹,虢虢竹间水。楼高虽不见,清响长在耳。晨光露西崦,积玉照窗纸。昆阆亦何人,当从跨......
  • 积玉照窗纸
    翛翛楼下竹,虢虢竹间水。楼高虽不见,清响长在耳。晨光露西崦,积玉照窗纸。昆阆亦何人,当从跨......
  • 黄花端逼菊花真
    黄花端逼菊花真,朵朵相迎意更亲。情似春浓非淡泊,何妨呼酒对佳宾。...
  • 朵朵相迎意更亲
    黄花端逼菊花真,朵朵相迎意更亲。情似春浓非淡泊,何妨呼酒对佳宾。...
  • 依约如归佛手擎
    帢匝枝头簇绛英,朱髹梵器上天成。槛边更种蛮姜叶,依约如归佛手擎。...