字典帮 >名句 >珠珍犀象来无限诗意和翻译_宋代诗人戴复古
2025-07-27

珠珍犀象来无限

宋代  戴复古  

人望南风贾舶归,利通中国海南夷。
珠珍犀象来无限,但恐青钱有尽时。

珠珍犀象来无限翻译及注释

诗词:《泉广载铜钱入外国》
朝代:宋代
作者:戴复古

泉广载铜钱入外国,
人望南风贾舶归。
利通中国海南夷,
珠珍犀象来无限。
但恐青钱有尽时。

中文译文:
泉水广泛地运载着铜钱流向外国,
人们期待着南风吹拂着商船归来。
利益使得中国与海外的南方夷族互通有无,
珍贵的珠宝、犀牛和象象源源不断地被带回来。
只是担心绿色的钱币会有一天用尽。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了宋代时期中国与外国之间的贸易往来和利益关系。诗人以泉水广泛地运载铜钱为象征,表达了中国的贸易活动蓬勃发展,甚至铜钱的流通量都足够满足出口需求。人们期待着蓬勃发展的商业活动,期待着南风吹拂着商船归来,带来丰厚的回报。

诗中提到利通中国和海南夷(指海外的南方夷族),表明中国与外国之间的贸易往来互通有无,相互受益。中国出口的珍贵物品如珠宝、犀牛和象象源源不断地被带回来,显示了当时中国在贸易中的地位和繁荣。然而,诗末提到诗人的担忧,他担心中国的绿色青铜钱会有一天用尽,可能暗示着贸易活动过度繁荣的不可持续性。

整体而言,这首诗词表达了戴复古对宋代贸易繁荣的欣喜和对贸易活动未来发展的担忧,同时也展现了当时中国在国际贸易中的重要地位。这首诗词通过描绘贸易景象和暗示其中的隐忧,展现了作者对社会变迁的观察和思考。

珠珍犀象来无限拼音读音参考

quán guǎng zài tóng qián rù wài guó
泉广载铜钱入外国

rén wàng nán fēng jiǎ bó guī, lì tōng zhōng guó hǎi nán yí.
人望南风贾舶归,利通中国海南夷。
zhū zhēn xī xiàng lái wú xiàn, dàn kǒng qīng qián yǒu jǐn shí.
珠珍犀象来无限,但恐青钱有尽时。


相关内容11:

幸有痴儿可主家

白头那办老生涯

自作贾胡愁

有梅花处惜无酒

好山好竹少人来


相关热词搜索:珠珍犀象来无限
热文观察...
  • 三嗅清香当一杯
    踏破溪边一径苔,好山好竹少人来。有梅花处惜无酒,三嗅清香当一杯。...
  • 落尽一林月
    落尽一林月,山中夜半归。惊行群犬吠,破暗一萤飞。举我赤藤杖,敲君白板扉。兴来眠不得,吟到晓......
  • 山中夜半归
    落尽一林月,山中夜半归。惊行群犬吠,破暗一萤飞。举我赤藤杖,敲君白板扉。兴来眠不得,吟到晓......
  • 利通中国海南夷
    人望南风贾舶归,利通中国海南夷。珠珍犀象来无限,但恐青钱有尽时。...
  • 人望南风贾舶归
    人望南风贾舶归,利通中国海南夷。珠珍犀象来无限,但恐青钱有尽时。...
  • 一醉更何求
    旅食思乡味,砧声起客愁。夜凉风动竹,人静月当楼。浮世百年梦,他乡几度秋。店翁新酒熟,一醉更......