字典帮 >古诗 >武康道中诗意和翻译_宋代诗人俞灏
2025-09-09

武康道中

宋代  俞灏  

竹窗听雨自安眠,不道惊湍近屋前。
省得去年桃弃渡,水痕只到树傍边。

武康道中翻译及注释

《武康道中》是宋代俞灏创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹窗听雨自安眠,
不道惊湍近屋前。
省得去年桃弃渡,
水痕只到树傍边。

诗意:
这首诗以武康道中的景色为背景,表达了诗人对自然环境的感受和对岁月流转的思考。诗人通过观察窗外细腻的景色,表达了对平静与安宁的向往,以及对逝去时光的回忆和思索。

赏析:
诗中的竹窗、雨水和桃弃渡等意象,凭借简洁而准确的描绘,勾勒出一幅宁静而怡人的场景。诗人以竹窗为视角,倾听雨水的声音,自得其乐,安然入眠。然而,诗人却不曾意识到雨水的湍急之势已经逼近屋前,这句意味深远,折射出诗人对变迁的无知和无奈。

接下来,诗人回忆起去年桃弃渡的情景,这里桃弃渡是指桃花随水漂流而过。诗人省略了具体描写,仅以一句表达出去年桃花漂流的景象,然后以水痕只到树傍边来暗示桃花的流失,寓意着时光的流转和物事的易逝。

整首诗以简练的语言、寥寥数语,勾勒出了一幅自然景色和对时光的感慨,让读者在静谧的诗境中感受到岁月的变迁和人生的无常。通过揭示自然景观和人生哲理的关联,这首诗词唤起了读者对人世沧桑以及对安逸与变迁的思考。

武康道中拼音读音参考

wǔ kāng dào zhōng
武康道中

zhú chuāng tīng yǔ zì ān mián, bù dào jīng tuān jìn wū qián.
竹窗听雨自安眠,不道惊湍近屋前。
shěng de qù nián táo qì dù, shuǐ hén zhǐ dào shù bàng biān.
省得去年桃弃渡,水痕只到树傍边。


相关内容11:

谒金门

水心即事六乎兼谢吴民表宣义

淳熙二的春帖子词·寿圣明慈太上皇后合六首

城南塔院

题大安铺


相关热词搜索:
热文观察...
  • 句
    谁向云端著此亭。...
  • 洞霄琳宫
    栖真已得寻西洞,神应谁能辨雨锺。水奏五音鸣玉凤,山回九锁踞苍龙。古杉疑复天台去,怪石时从福......
  • 以昌黎验长常携尺为韵赋笋五首
    前晚尚锥锋,昨日突鎗剑。今朝又稍长,吾曾刻竹验。...
  • 春词
    竚兰无限楚时春,罨岸风平绿自熏。睡起画檐双语燕,得花留得夜来云。...
  • 冬雨不止
    忽忽时节改,白日藏光辉。重阴润九野,小雨纷微微。苍山寒气深,高林霜叶晞。田家秋成意,落落乖......
  • 生查子
    只知愁上眉,不识愁来路。窗外有芭蕉,阵阵黄昏雨。逗晓理残妆,整顿教愁去。不合画春山,依旧留......