字典帮 >古诗 >寄怀孙处士诗意和翻译_唐代诗人许彬
2025-07-24

寄怀孙处士

唐代  许彬  

生平酌与吟,谁是见君心?上国一归去,沧波闲至今。
钟繁秋寺远,岸阔晚涛深。
疏放长如此,何人更得寻?

寄怀孙处士翻译及注释

《寄怀孙处士》是唐代许彬创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寄怀孙处士

生平酌与吟,谁是见君心?
上国一归去,沧波闲至今。
钟繁秋寺远,岸阔晚涛深。
疏放长如此,何人更得寻?

中文译文:
写下生平的酒宴和吟咏,有谁能真正理解你的心?
你曾一度离开故国,如今悠闲地在波澜之外。
远离繁忙的钟声,来到秋天的寺庙,远离岸边的喧嚣,沉浸在深邃的晚波之中。
你一直以来都如此潇洒自在,又有谁能再找到你呢?

诗意:
这首诗词表达了诗人对孙处士的思念和怀念之情。诗人称赞孙处士生活从容自在,喜欢饮酒吟咏,但却没有人能真正理解他的内心世界。孙处士曾离开故国,过上了自由自在的生活,而诗人则向往这种自由和宁静的境界。诗中描绘了秋天的寺庙,远离繁华喧嚣,沉浸在宁静的晚波之中,寄托了诗人对安逸自在生活的向往。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了孙处士的生活和诗人的羡慕之情。通过对孙处士的赞美,诗人表达了自己对自由自在生活的向往和追求。诗中运用了富有意境的描写,如远离繁忙的钟声,来到秋天的寺庙,远离岸边的喧嚣,沉浸在深邃的晚波之中,给人一种静谧宁静的感觉。整首诗词流畅自然,意境清新,表达了作者对隐逸自在生活的向往和对孙处士的敬佩之情,具有一定的审美和情感价值。

寄怀孙处士拼音读音参考

jì huái sūn chǔ shì
寄怀孙处士

shēng píng zhuó yǔ yín, shuí shì jiàn jūn xīn? shàng guó yī guī qù, cāng bō xián zhì jīn.
生平酌与吟,谁是见君心?上国一归去,沧波闲至今。
zhōng fán qiū sì yuǎn, àn kuò wǎn tāo shēn.
钟繁秋寺远,岸阔晚涛深。
shū fàng zhǎng rú cǐ, hé rén gèng dé xún?
疏放长如此,何人更得寻?


相关内容11:

谒金门 赏梅

戒事魔十诗

中秋月


相关热词搜索:
热文观察...
  • 琼花
    琼花今日多从辩,玉蕊唐人早有诗。天上神仙曾枉驾,世间草木敢连枝。无风亦识飘香处,有眼谁看堕......
  • 句
    少年牢落今何幸,叨遇君王问姓名。...
  • 敕赠康尚书美人
    日纡天门喜气晓氛氲,圣主临轩召冠军。欲令从此行霖雨,先赐巫山一片云。...
  • 圣号雅二篇
    皇宅斯道,汗汗浩浩。贤俊茀茀,钟鼓考考。爰煦尔赤,爰妥其老。乐只万国,宁德攸宝。...
  • 官庄晚霁
    平原眺晚霁,百里见苍山。鸟带浮云去,人从暮霭还。村童过雨集,野老到秋闲。倚杖逍遥者,听蝉竹......
  • 过友人园题壁
    垂柳柴门傍水开,啾啾野雀啄莓苔。园林日午花争发,主不归来客自来。...