字典帮 >古诗 >遗衣坛诗意和翻译_宋代诗人陈焕
2025-07-21

遗衣坛

宋代  陈焕  

一点残灯照夜阑,洞深云气逼人寒。
仙翁从此乘鸾去,不见遗衣见古坛。

遗衣坛翻译及注释

《遗衣坛》是一首宋代诗词,作者是陈焕。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一点残灯照夜阑,
洞深云气逼人寒。
仙翁从此乘鸾去,
不见遗衣见古坛。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静的夜晚景象。一盏残破的灯只照亮了夜晚的边缘,洞穴深处弥漫着寒冷的云气。仙翁(指仙人)从此乘坐神鸟鸾凤离开,不再出现,只能看到留下的古老衣裳和衣服的遗留之处,即遗衣坛。

赏析:
这首诗通过描绘夜晚的景象和仙人的离去,表达了诗人对逝去时光和人事变迁的深深思念之情。以下是对各个层面的赏析:

1. 夜晚景象:诗中的夜晚是寂静而凄凉的,只有一盏残灯照亮了夜阑,突出了孤寂和荒凉的氛围。洞穴深处的云气增加了阴冷的感觉,进一步强调了孤独和寒冷。

2. 仙人离去:诗中的仙翁乘坐鸾凤离开,象征着超凡脱俗的存在。仙人的离去暗示着人事已非,时光流转,让人不禁感叹光阴荏苒,万物无常。

3. 遗衣坛:诗中提到的遗衣坛是仙人离去后留下的唯一痕迹。遗留下来的古老衣裳和坛子成为了见证仙人存在的象征。这里可能有一种寓意,即人事物化为遗物,而仙人的离去也代表着人世间的虚幻和无常。

整首诗以简洁的语言和意象描绘,通过对夜晚景象和仙人离去的描写,表达了诗人对光阴易逝和人世变幻的感慨与思索。它引起读者对生命的短暂和人事的无常的深思,反映了人们对于时光流逝和物是人非的情感体验。

遗衣坛拼音读音参考

yí yī tán
遗衣坛

yì diǎn cán dēng zhào yè lán, dòng shēn yún qì bī rén hán.
一点残灯照夜阑,洞深云气逼人寒。
xiān wēng cóng cǐ chéng luán qù, bú jiàn yí yī jiàn gǔ tán.
仙翁从此乘鸾去,不见遗衣见古坛。


相关内容11:

安道登茂材异等科

题画

湖西杂感诗

秋径


相关热词搜索:
热文观察...
  • 哭徐玑五首
    君早抱奇质,获与有道亲。微官漫不遇,泊然安贱贫。心夷语自秀,一洗世士陈。使其养以年,鲍谢焉......
  • 玉梁道中杂咏
    一别三会峰,转烛阅半纪。山根石上苔,已没旧屐齿。摩挲青青松,彼树犹如此。睠言枕清流,为洗嚣......
  • 贺友人丝桐复归
    春到牡丹花事阑,惜春约客游湖山。烟光万态属吟思,白石清泉流指间。双成解后兰舟驻,索纸大书春......
  • 送傅守归
    令行肃观学,仁施先困穷。适此饥馑馀,喟彼杼轴空。劳来穷人谋,祈禳与天通。那得三百州,落落旨......
  • 旅舍七首
    啮雪苏州年,嘿数天再闰,当时贾长头,霜桐送孤韵。今年贫更恶,交友云散尽。收自缃楮林,博阅先......
  • 寄同年朱景渊通判八首
    茂苑子周子,慷慨尤时危。斯文鼂董流,炳炳日星垂。言深众所惊,用浅才不施。穹窿山下笛,怀人定......