字典帮 >名句 >双泪龙钟重妾思诗意和翻译_明代诗人呼文如
2025-09-12

双泪龙钟重妾思

明代  呼文如  

寄来尺素有谁知,双泪龙钟重妾思
千载高山流水调,祇应生死尽交期。

双泪龙钟重妾思翻译及注释

《生如京师不能从奉寄》是明代诗人呼文如的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄来尺素有谁知,
双泪龙钟重妾思。
千载高山流水调,
祇应生死尽交期。

诗意:
这首诗词描述了一个离别的场景,表达了诗人对离散的思念之情。诗中的"尺素"指的是以尺度量的白色丝绸,象征着纯洁和美好的情感。诗人将自己的思念之情寄托于这份礼物之中,希望对方能够领悟自己的心意。诗人的泪水如同龙钟一般沉重,表达了他思念之情的深沉和痛苦。

赏析:
这首诗词以简洁而深沉的语言描绘了离别的悲伤和思念之情,展现了明代诗人呼文如细腻的情感表达能力。诗中的"尺素"和"龙钟"等意象运用巧妙,通过物象的象征意义,进一步加深了诗人内心情感的表达。高山流水的描绘则增强了诗词的意境,使人感受到时间的流转和诗人思念的长久。

整首诗词情感真挚,表达了离别时的思念之情和对未来的期盼。诗人将自己的心意寄托在寻常物品之上,体现了他对诗歌的倾诉和情感的投射。这种通过物象来表达情感的手法在古代诗词中常见,能够增强读者对诗人情感的共鸣。

总体来说,这首诗词通过简洁而深入的语言,表达了明代诗人呼文如对离别时思念之情的真挚表达。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人内心情感的起伏和对未来的期待。

双泪龙钟重妾思拼音读音参考

shēng rú jīng shī bù néng cóng fèng jì
生如京师不能从奉寄

jì lái chǐ sù yǒu shéi zhī, shuāng lèi lóng zhōng zhòng qiè sī.
寄来尺素有谁知,双泪龙钟重妾思。
qiān zǎi gāo shān liú shuǐ diào, qí yīng shēng sǐ jǐn jiāo qī.
千载高山流水调,祇应生死尽交期。


相关内容11:

腹中不有郎行路

别后江头夜雨凉

黄鹄矶头天万里

知君何日渡潇湘

霜露凄凄落叶黄


相关热词搜索:双泪龙钟重妾思
热文观察...
  • 祇应生死尽交期
    寄来尺素有谁知,双泪龙钟重妾思。千载高山流水调,祇应生死尽交期。...
  • 有官亦何喜
    有官亦何喜,罢官亦何悲。一官生罢去,是妾嫁君时。...
  • 罢官亦何悲
    有官亦何喜,罢官亦何悲。一官生罢去,是妾嫁君时。...
  • 千载高山流水调
    寄来尺素有谁知,双泪龙钟重妾思。千载高山流水调,祇应生死尽交期。...
  • 寄来尺素有谁知
    寄来尺素有谁知,双泪龙钟重妾思。千载高山流水调,祇应生死尽交期。...
  • 尺寸自思量
    寄买红绫束,何须问短长。妾身君抱里,尺寸自思量。...