字典帮 >古诗 >钱塘买舟西归诗意和翻译_宋代诗人廖行之
2025-07-24

钱塘买舟西归

宋代  廖行之  

畴昔春江上,诗成感旧游。
重来正炎日,还复理扁舟。
兴逐轻帆远,愁随急雨收。
三年四来往,依旧水东流。

钱塘买舟西归作者简介

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

钱塘买舟西归翻译及注释

《钱塘买舟西归》是宋代诗人廖行之的一首诗,描述了作者在春江上游历的感受和归途中的思绪。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

《钱塘买舟西归》中文译文:
曾经在很久以前的春江上,我写下了一首诗,感慨着往日的游历。
如今我重回此地,正值炎热的夏日,重新整理着那只扁舟。
心情随着轻帆的飘逸而舒畅,忧愁随着急雨的停歇而消散。
这三年四季的来往,江水依旧东流,与往日并无二致。

诗意和赏析:
《钱塘买舟西归》通过描绘作者在春江上的游历和归途中的感受,表达了对往事的回忆和对光阴流逝的感慨。诗中所述的场景是作者在春江上写下诗篇的过去,而现在他重返此地,感叹着时光的流转。

首句“曾经在很久以前的春江上,我写下了一首诗,感慨着往日的游历。”展现了作者对过去的回忆,他曾在春江上写下了一首诗,感叹着过去的游历经历,这句话包含着对往事的怀旧之情。

接下来的两句“如今我重回此地,正值炎热的夏日,重新整理着那只扁舟。”表明作者再次来到这个地方,正值酷热的夏天,他重新整理着船只,准备归程。这里通过对环境的描写,展现了时间的流转和此时此刻的情景。

接着的两句“心情随着轻帆的飘逸而舒畅,忧愁随着急雨的停歇而消散。”表达了作者的内心感受。随着轻帆的飘动,作者的心情也变得舒畅起来,而忧愁则随着急雨的停歇而逐渐散去。这里通过自然景物的描绘,表达了作者内心情感的变化。

最后两句“这三年四季的来往,江水依旧东流,与往日并无二致。”表明了时间的流逝和江水的不变。这里作者提到了三年四季的来往,暗示了他在这段时间内的游历和归程。江水的东流代表着时光的流转,同时也暗示着人生的变迁和无常。

整首诗以作者的心境和感受为主线,通过对自然景物和时间的描绘,展现了诗人内心的思考和感慨。通过对过去和现在的对比,表达了对时光流逝和人生变迁的深刻感悟。这首诗以简洁的语言和凝练的意境,寄托了作者对过去的怀念和对未来的思考,给人以深思和共鸣的感受。

钱塘买舟西归拼音读音参考

qián táng mǎi zhōu xī guī
钱塘买舟西归

chóu xī chūn jiāng shàng, shī chéng gǎn jiù yóu.
畴昔春江上,诗成感旧游。
chóng lái zhèng yán rì, hái fù lǐ piān zhōu.
重来正炎日,还复理扁舟。
xìng zhú qīng fān yuǎn, chóu suí jí yǔ shōu.
兴逐轻帆远,愁随急雨收。
sān nián sì lái wǎng, yī jiù shuǐ dōng liú.
三年四来往,依旧水东流。


相关内容11:

和宗秀才惠诗七首

挽唐学录颐

挽唐学录颐

和前韵

上浙西张帅十首


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 送岳阳陈倅秩满还朝八首
    闽为多士乡,三山最英特。问学可经世,文章更华国。公维太宰出,宅相有令德。无忌独何人,犹能弭......
  • 田舍杂兴怀长兄四首
    遥知此日黄初起,颇忆平生马少游。薄有田园奉甘旨,苦无机械与沈浮。如今官事真谁了,底事周南独......
  • 和人乞朱樱十首
    恼乱诗情庾子山,馋涎浑似未朝餐。张颐一饱非难办,争得君家伏火丹。...
  • 送湖南张仓解官还建昌九首
    稔见银河派里人,眼高余子似纷纷。君今绰有前风烈,愿振家声稔旧闻。...
  • 钱殿撰挽词
    隽誉蜚庠校,孤忠动冕旒。捄荒心欲折,忧国鬓先秋。惠满长江水,风清八咏楼。禁途交一臂,人物等......
  • 题舅氏耕隐图
    诗书事业可公卿,垂上青冥却反耕。舍己芸人吾弗尔,种田得饱我何营。一犁春雨宁论力,万里秋云会......