字典帮 >古诗 >天竺道中诗意和翻译_宋代诗人许志仁
2025-07-23

天竺道中

宋代  许志仁  

紫兰念春风,日暮香更远。
涧道水平分,曲折渡清浅。
飞花当面堕,颠倒落苔藓。
念此芳意阑,归思纷莫遣。

天竺道中翻译及注释

《天竺道中》是一首宋代的诗词,作者是许志仁。诗中描绘了一幅旅途中的景象,以及对旅途的感慨和思索。

中文译文:
紫兰为代表的春风令人思念万分,夜幕降临时,香气更加飘远。
溪水平均地分开,弯曲处清浅可渡。
花朵飘落在脸上,在水中飘摇,苔藓倒影颠倒不定。
思念如此芬芳,回忆纷纷扰乱,难以平静。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅旅途中的景象,表达了作者深深的思念之情和对回忆的不舍。诗中的“紫兰念春风”表达了对春天的渴望和对美好事物的向往。夜幕降临时,香气愈发远去,暗示着远离家乡的寂寞和思念之情。溪水平均地分开,形成了曲折的道路,清浅的溪水可供人渡过,展示了旅途中的不易和克服困难的勇气。诗中的“飞花当面堕,颠倒落苔藓”通过描绘花朵飘落在人的脸上,水中的倒影不断变幻,表达了作者心境的纷乱和无法平静的思绪。最后两句“念此芳意阑,归思纷莫遣”则表达了对旅途的思念之情和对回忆的无法排遣。

整首诗词通过简洁的语言,抓住了旅途中的一些细节和情感,展现了作者旅途中的多种思绪和情感起伏。通过景物的描绘,刻画了旅途中的困难和无常,同时也表达了对回忆和思念的深深牵挂。这首诗词给人以深情和思考的启示,让读者可以从中感受到旅途中的苦乐和变幻无常的情绪。

天竺道中拼音读音参考

tiān zhú dào zhōng
天竺道中

zǐ lán niàn chūn fēng, rì mù xiāng gèng yuǎn.
紫兰念春风,日暮香更远。
jiàn dào shuǐ píng fēn, qū zhé dù qīng qiǎn.
涧道水平分,曲折渡清浅。
fēi huā dāng miàn duò, diān dǎo luò tái xiǎn.
飞花当面堕,颠倒落苔藓。
niàn cǐ fāng yì lán, guī sī fēn mò qiǎn.
念此芳意阑,归思纷莫遣。


相关内容11:

题西岩寺

题东龛院

烽火台

戊申年七夕五绝


相关热词搜索:
热文观察...
  • 冬日杂言五首
    茅檐日出胜重裘,饱饭看山倦即休。识得个中真气味,自然无梦到封侯。...
  • 冬至
    至节家家讲物仪,迎来送去费心机。脚钱尽处浑闲事,原物多时却再归。...
  • 及第后寄宜春亲友
    只把文章谒帝居,便从平地蹑空虚。分明有个上天路,何事儿孙不读书。...
  • 谢张学士惠灵寿杖
    和疑连绵青未了,郴江擘出蛟龙吼。雷公霹雳搜岩比,化为郁律黄蛇走。飞电迸火出奇节,黄蛇起立僵......
  • 贵妃阁春帖子
    贤哉淑德继鸡鸣,密赞关睢美化行。夙夜若为勤警戒,始终一念欲相成。...
  • 次韵卢彦德学宫诗
    颇怪诸生籍奉常,寂寥科目岁年长。只今五桂名犹在,恐有孤桐曲未忘。学校规模新壮丽,江山意气久......