字典帮 >古诗 >回至泰阳村得家信二首诗意和翻译_宋代诗人张镃
2025-09-04

回至泰阳村得家信二首

宋代  张镃  

乾鹊飞鸣绕路隅,长须迎望果持书。
鸡豚本自无烦饷,七日山行惯食蔬。

回至泰阳村得家信二首翻译及注释

《回至泰阳村得家信二首》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
乾燥的喜鹊飞鸣在路边,我期待着长久的等待和好消息。回到家乡,我并不需要繁琐的赏赐,因为我已经习惯了七天山间的清淡食物。

诗意:
这首诗表达了诗人张镃回到泰阳村后的喜悦和宁静。喜鹊的鸣叫和长须的期待象征着诗人渴望家乡的消息和思念之情。诗人回到家乡,体验到了淳朴的生活,不再需要繁华和物质的负担,他已经习惯了山间的简单蔬食,体味到了宁静和自在。

赏析:
这首诗通过描绘喜鹊飞鸣和长须期待的形象,表达了诗人对家乡的思念和渴望。喜鹊飞翔的形象生动地展示了诗人内心的喜悦和希望,而长须迎望则体现了他对家乡消息的期盼。诗人回到家乡后,他并不追求繁华和物质的享受,而是欣赏山间的宁静,习惯了简单的蔬食。这种恬淡生活的态度显示了诗人对于内心和环境的和谐追求,他在山行中找到了真正的满足和快乐。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的感受和态度,通过对自然景物和生活细节的描写,传达了对家乡和平静生活的向往。这首诗词展现了宋代文人的田园情怀和超脱尘世的态度,表达了对简单生活和内心宁静的向往和追求。

回至泰阳村得家信二首拼音读音参考

huí zhì tài yáng cūn dé jiā xìn èr shǒu
回至泰阳村得家信二首

gān què fēi míng rào lù yú, cháng xū yíng wàng guǒ chí shū.
乾鹊飞鸣绕路隅,长须迎望果持书。
jī tún běn zì wú fán xiǎng, qī rì shān xíng guàn shí shū.
鸡豚本自无烦饷,七日山行惯食蔬。


相关内容11:

次张以道韵

刘子履少聊挽辞二首

简李牧之

得家书

有怀新筠州扬秘监寄赠八绝兼桂隐茶


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 有怀新筠州扬秘监寄赠八绝兼桂隐茶
    螀寒蚓叫亦何心,老贼奚堪领活深。非是交游无远别,几回因此惨离襟。...
  • 园步杂兴
    懽意千年孰与齐,恰如穉子候门时。八旬半载争多少,匹似渊明已较迟。...
  • 蜡梅二首
    家世凌风却月旁,别来衣变郁金光。神仙定遇容成子,教服三黄遍体香。...
  • 春分后一日山堂述事
    岩通道院碧桃妍,别号琅华小洞天。香火微官方称职,轩裳閒梦自无缘。星坛夜礼魁罡列,丹室朝存震......
  • 四月上澣日同寮约游西湖十绝
    赐沐山行策最长,游人此日却相妨。洞天只得东边赏,开过灯花断杀肠。...
  • 杂兴
    天一即生水,语性何洁清。未尝使人贪,酌之失廉称。夷齐素高蹈,想非常饮冰。仁鄙成自取,处默先......