字典帮 >名句 >岂晚相看似故人诗意和翻译_宋代诗人释行海
2025-12-30

岂晚相看似故人

宋代  释行海  

冷澹孤芳雪里春,园林风景一番新。
可怜花与头俱白,岂晚相看似故人

岂晚相看似故人翻译及注释

诗词中文译文:《梅花》,朝代:宋代,作者:释行海,内容:冷澹孤芳雪里春,园林风景一番新。可怜花与头俱白,岂晚相看似故人。

诗意:该诗描绘了梅花的清冷坚贞,向读者展示了梅花在严寒雪中绽放的美丽与真情。诗人通过赏梅的过程,抒发了自己对残冬孤梅的敬佩之情,以及对华美风景的欣赏之情,同时也表达了对时光流转的思考,以及对人生与友情的念念不忘。

赏析:这首诗以简洁凝练的笔法,以梅花为意象,表达了作者对梅花的倾慕与敬仰。首句以“冷澹孤芳雪里春”开篇,描绘了梅花清冷而孤傲的形象,以及它在雪中傲然绽放的春天。接着,诗人用“园林风景一番新”来形容梅花的美丽景象,将人们带入一个寒冷而静谧的园林中,赋予了梅花一种独特的魅力。最后两句表达了诗人对梅花的深情和思念,他用“可怜花与头俱白”描绘了梅花凋零时的凄美,暗示了时光的无情与残酷。而“岂晚相看似故人”则用似故人之辞,表达了对美好时刻的向往和对逝去的友情的怀念之情。

整首诗通过对梅花的描写,抒发了作者对美好事物的赞美与思考。以梅花为主题,既展现了梅花的独立坚韧,又通过对凋零的描写,反映了时光流转的无情。通过这种对梅花的观察与写照,折射了诗人对人生与友情的理解与思考,给人以深思。整首诗语言简洁,意境优美,通过对梅花的描绘,表达了对美好与友情的追求,同时也传达了诗人深沉的情感和对人生的感悟。

岂晚相看似故人拼音读音参考

méi

lěng dàn gū fāng xuě lǐ chūn, yuán lín fēng jǐng yī fān xīn.
冷澹孤芳雪里春,园林风景一番新。
kě lián huā yǔ tóu jù bái, qǐ wǎn xiāng kàn sì gù rén.
可怜花与头俱白,岂晚相看似故人。


相关内容11:

凤城风景可怜人

江上烽烟杂战尘

江水东流无尽时

片云岁晚皈何处

上楼偏是下楼迟


相关热词搜索:岂晚相看似故人
热文观察...
  • 可怜花与头俱白
    冷澹孤芳雪里春,园林风景一番新。可怜花与头俱白,岂晚相看似故人。...
  • 欲将心腹问渔翁
    欲将心腹问渔翁,可住湘山第几峰。世远合应披薜荔,道顾何必怨芙蓉。难教牧笛鸣如凤,谁把渔竿钓......
  • 可住湘山第几峰
    欲将心腹问渔翁,可住湘山第几峰。世远合应披薜荔,道顾何必怨芙蓉。难教牧笛鸣如凤,谁把渔竿钓......
  • 园林风景一番新
    冷澹孤芳雪里春,园林风景一番新。可怜花与头俱白,岂晚相看似故人。...
  • 已无和靖在时梅
    玉门关外杂尘埃,白帝城边对酒杯。今日孤山尤可惜,已无和靖在时梅。...
  • 冷澹孤芳雪里春
    冷澹孤芳雪里春,园林风景一番新。可怜花与头俱白,岂晚相看似故人。...