字典帮 >名句 >自嫌亦作世人情诗意和翻译_宋代诗人张耒
2025-09-09

自嫌亦作世人情

宋代  张耒  

萧条秋圃风飞叶,却有黄花照眼明。
已过重阳慵采撷,自嫌亦作世人情

自嫌亦作世人情翻译及注释

《九月十日菊花烂开》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
九月十日,菊花盛开,
秋圃中凋零的叶子飞舞,
而黄色的菊花依然明亮。
虽然重阳节已过,我却懒得采摘,
我自己也厌倦了这世间的情感。

诗意:
这首诗词以九月十日为背景,描绘了秋天园中凋零的叶子在风中飞舞的景象,与此同时,明亮的黄色菊花仍然绽放。诗人表达了对重阳节的懒散态度,不愿去采摘菊花,也对世间的情感厌倦不已。

赏析:
1. 淡化传统节日:诗中提到了重阳节,但诗人却没有过多描绘传统节日的喜庆氛围,而是将注意力放在了菊花的凋零和自己对世俗情感的厌倦上,传递了一种独立思考和超越传统的意境。

2. 秋天的凋零与菊花的烂开:诗中通过秋圃中凋零的叶子和明亮的黄色菊花形成了鲜明的对比,凸显了秋天的凋零与菊花的烂开之间的冲突。这种景象也可视为诗人内心对生命短暂和时间流逝的思考。

3. 对世俗情感的厌倦:诗人在诗中表达了对世间情感的厌倦,包括对传统节日的懒散态度和对世俗情感的疲倦。这种情感可以看作是诗人对繁琐人情世故的拒绝,追求内心的自由和超脱。

总体而言,这首诗词通过秋天的景象和对世俗情感的反思,表达了诗人独立思考、超越传统的态度,以及对生命短暂和世俗纷扰的厌倦之情。同时,诗中的意象和对比也为读者呈现了秋天的凋零和菊花的烂开之美,引发人们对时间流逝和生命的思考。

自嫌亦作世人情拼音读音参考

jiǔ yuè shí rì jú huā làn kāi
九月十日菊花烂开

xiāo tiáo qiū pǔ fēng fēi yè, què yǒu huáng huā zhào yǎn míng.
萧条秋圃风飞叶,却有黄花照眼明。
yǐ guò chóng yáng yōng cǎi xié, zì xián yì zuò shì rén qíng.
已过重阳慵采撷,自嫌亦作世人情。


相关内容11:

昔有离骚客

名高楚国贤

挥手谢青钱

仁廉非偶然

倾筐出紫鳜


相关热词搜索:自嫌亦作世人情
热文观察...
  • 秋庭听雨断人声
    秋庭听雨断人声,凉入衣裾秋意生。临水登山送归语,怜君解有许多情。...
  • 已过重阳慵采撷
    萧条秋圃风飞叶,却有黄花照眼明。已过重阳慵采撷,自嫌亦作世人情。...
  • 凉入衣裾秋意生
    秋庭听雨断人声,凉入衣裾秋意生。临水登山送归语,怜君解有许多情。...
  • 萧条秋圃风飞叶
    萧条秋圃风飞叶,却有黄花照眼明。已过重阳慵采撷,自嫌亦作世人情。...
  • 却有黄花照眼明
    萧条秋圃风飞叶,却有黄花照眼明。已过重阳慵采撷,自嫌亦作世人情。...
  • 世间多少感秋人
    姮娥药熟桂华新,满贮清光待出云。徐御冰轮行碧落,世间多少感秋人。...