字典帮 >名句 >遥想柯桥落帆处诗意和翻译_宋代诗人陆游
2025-07-22

遥想柯桥落帆处

宋代  陆游  

笙歌凄咽离亭晚,回首高城半掩门。
叠叠远山横翠霭,娟娟新月耿黄昏。
未嫌双橹妨欹枕,自是孤舟易断魂。
遥想柯桥落帆处,隔江微火认渔村。

遥想柯桥落帆处翻译及注释

《题接待院壁》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个离别的场景,表达了诗人对离别的思念之情。

诗词的中文译文如下:
笙歌凄咽离亭晚,
回首高城半掩门。
叠叠远山横翠霭,
娟娟新月耿黄昏。
未嫌双橹妨欹枕,
自是孤舟易断魂。
遥想柯桥落帆处,
隔江微火认渔村。

这首诗以离亭晚景为背景,通过描绘笙歌凄咽的声音,表达了离别时的悲伤和凄凉。诗人回首望去,高城的门只掩了一半,象征着离别的痛苦和不舍。远山叠叠,翠绿的霭气横亘其中,新月高悬,黄昏时分的光芒照耀着大地,给人一种寂寞而又美丽的感觉。

诗中提到双橹,指的是划船的桨,诗人表示即使有人划船扰乱了他的枕头,也不嫌弃,因为他的心已经如此孤独,容易受到伤害。孤舟易断魂,表达了诗人内心的脆弱和易受伤的状态。

诗的最后两句表达了诗人对故乡的思念。他遥想着柯桥,想象着船在那里停靠的情景,隔江传来微弱的火光,他认出了渔村的位置。这些景象勾起了诗人对家乡的思念之情。

总的来说,这首诗以离别为主题,通过描绘景物和表达内心情感,表达了诗人对离别的悲伤和对故乡的思念之情。

遥想柯桥落帆处拼音读音参考

tí jiē dài yuàn bì
题接待院壁

shēng gē qī yān lí tíng wǎn, huí shǒu gāo chéng bàn yǎn mén.
笙歌凄咽离亭晚,回首高城半掩门。
dié dié yuǎn shān héng cuì ǎi, juān juān xīn yuè gěng huáng hūn.
叠叠远山横翠霭,娟娟新月耿黄昏。
wèi xián shuāng lǔ fáng yī zhěn, zì shì gū zhōu yì duàn hún.
未嫌双橹妨欹枕,自是孤舟易断魂。
yáo xiǎng kē qiáo luò fān chù, gé jiāng wēi huǒ rèn yú cūn.
遥想柯桥落帆处,隔江微火认渔村。


相关内容11:

青精材足更何求

白堕兴来犹小醉

读书精舍岂轻出

采药名山成远游

镜湖南畔决归休


相关热词搜索:遥想柯桥落帆处
热文观察...
  • 隔江微火认渔村
    笙歌凄咽离亭晚,回首高城半掩门。叠叠远山横翠霭,娟娟新月耿黄昏。未嫌双橹妨欹枕,自是孤舟易......
  • 细路穿云坞
    细路穿云坞,危桥渡野塘。人稀土花碧,屋老瓦松长。忧患双蓬鬓,装资一布囊。烧薪藉余暖,今夜有......
  • 危桥渡野塘
    细路穿云坞,危桥渡野塘。人稀土花碧,屋老瓦松长。忧患双蓬鬓,装资一布囊。烧薪藉余暖,今夜有......
  • 自是孤舟易断魂
    笙歌凄咽离亭晚,回首高城半掩门。叠叠远山横翠霭,娟娟新月耿黄昏。未嫌双橹妨欹枕,自是孤舟易......
  • 未嫌双橹妨欹枕
    笙歌凄咽离亭晚,回首高城半掩门。叠叠远山横翠霭,娟娟新月耿黄昏。未嫌双橹妨欹枕,自是孤舟易......
  • 娟娟新月耿黄昏
    笙歌凄咽离亭晚,回首高城半掩门。叠叠远山横翠霭,娟娟新月耿黄昏。未嫌双橹妨欹枕,自是孤舟易......