字典帮 >名句 >惟有相逢即相别诗意和翻译_宋代诗人黄庭坚
2025-07-19

惟有相逢即相别

宋代  黄庭坚  

客亭长短路南北,衮衮行人哪得知。
惟有相逢即相别,一杯成喜只成悲。

惟有相逢即相别翻译及注释

《次韵题粹老客亭诗后》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
客亭长短路南北,
行人们穿梭其中,却无法了解。
只有相逢即将分别,
一杯酒喜悲交织。

诗意:
这首诗词描绘了一个客亭,它位于南北交汇的道路上,行人们来来往往。然而,这些行人无法真正了解这个客亭的内涵和历史。诗人通过客亭的存在,表达了人与人之间相逢即别离的无常性,并借一杯酒来表达人生中喜悲交织的情感。

赏析:
1. 客亭意象:客亭作为诗词的背景,象征着人生的旅程和相遇。它长短不一,路程南北,代表了人生中各种不同的经历和遭遇。
2. 行人无知:行人们来来往往,却对客亭无法了解。这揭示了人们在匆忙的生活中经常忽略了周围的美好事物,无法真正体验和理解生活的真谛。
3. 相逢即别:诗中提到的"相逢即将分别"表达了人际关系中的离别和无常。生活中,人们常常在相聚之后很快分别,这种离散的感觉引发了对别离的思考。
4. 一杯成喜只成悲:诗人通过"一杯成喜只成悲"来表达人生中喜悲交织的情感。一杯酒可以使人快乐,也可以使人悲伤,象征了人生中的起伏和情感的波动。

整首诗词通过客亭、行人和一杯酒来抒发对人生离别和情感起伏的思考。它警示人们要珍惜相逢的机缘,体验生活中的美好,并在短暂的相聚中感受到喜悲交织的情感。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,展现了黄庭坚独特的诗词才华。

惟有相逢即相别拼音读音参考

cì yùn tí cuì lǎo kè tíng shī hòu
次韵题粹老客亭诗后

kè tíng cháng duǎn lù nán běi, gǔn gǔn xíng rén nǎ dé zhī.
客亭长短路南北,衮衮行人哪得知。
wéi yǒu xiāng féng jí xiāng bié, yī bēi chéng xǐ zhǐ chéng bēi.
惟有相逢即相别,一杯成喜只成悲。


相关内容11:

今此百亩宫

江汉起滥觞

买田宛丘间

中置师子床

颇深漆园方


相关热词搜索:惟有相逢即相别
热文观察...
  • 衮衮行人哪得知
    客亭长短路南北,衮衮行人哪得知。惟有相逢即相别,一杯成喜只成悲。...
  • 一杯成喜只成悲
    客亭长短路南北,衮衮行人哪得知。惟有相逢即相别,一杯成喜只成悲。...
  • 武昌赤壁吊周郎
    武昌赤壁吊周郎,寒溪西山寻漫浪。忽闻天上故人来,呼船凌江不待饷。我瞻高明少吐气,君亦欢喜失......
  • 客亭长短路南北
    客亭长短路南北,衮衮行人哪得知。惟有相逢即相别,一杯成喜只成悲。...
  • 永昼客争棋
    鸦舅颇强聒,仆姑常勃溪。黄鸟怀好音,秋菊染春衣。嘤嘤求朋友,忧患同一枝。提壶要酤我,杜宇赋......
  • 不如听黄鸟
    鸦舅颇强聒,仆姑常勃溪。黄鸟怀好音,秋菊染春衣。嘤嘤求朋友,忧患同一枝。提壶要酤我,杜宇赋......