字典帮 >名句 >麴生正欲相料理诗意和翻译_宋代诗人陆游
2025-07-22

麴生正欲相料理

宋代  陆游  

山色苍寒云酿雪,旗亭据榻兴悠哉!麴生正欲相料理,催唤风流措措来。

麴生正欲相料理翻译及注释

这首诗词是宋代文学家陆游所写,题为《山店卖石榴取以荐酒》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山色苍寒云酿雪,
旗亭据榻兴悠哉!
麴生正欲相料理,
催唤风流措措来。

诗意:
这首诗描绘了一个山店的景象,山色苍寒,云彩凝结成雪花。诗人在山店内的旗亭上坐在榻上,心情愉悦。他正准备酿造酒,期待着有风流人物前来品尝。

赏析:
这首诗词以描绘山店的景色为开头,虽然山色苍寒,但云雪的凝结增添了一种冷冽美感。接着,诗人写到自己坐在旗亭的榻上,心情悠哉,似乎在享受着这个宁静的时刻。

诗的下半部分,诗人提到麴生,麴是用来酿造酒的主要原料之一。这里诗人表达了自己正在酿酒的意图,暗示着他身处山店的目的是为了酿造美酒。他期待着风流的人物前来,想与他们一同分享这美酒。

整首诗词通过对山店景色的描绘和诗人的内心感受,展现了一种宁静、自得的氛围。诗人的心情愉悦,同时也透露出对美酒和风流人物的期待。这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对生活的热爱和对美好时光的向往。

麴生正欲相料理拼音读音参考

shān diàn mài shí liú qǔ yǐ jiàn jiǔ
山店卖石榴取以荐酒

shān sè cāng hán yún niàng xuě, qí tíng jù tà xìng yōu zāi! qū shēng zhèng yù xiāng liào lǐ, cuī huàn fēng liú cuò cuò lái.
山色苍寒云酿雪,旗亭据榻兴悠哉!麴生正欲相料理,催唤风流措措来。


相关内容11:

日夜东南奔

长江从蜀来

晓入大溪口

是为瞿唐门

行矣东归一笑哗


相关热词搜索:麴生正欲相料理
热文观察...
  • 催唤风流措措来
    山色苍寒云酿雪,旗亭据榻兴悠哉!麴生正欲相料理,催唤风流措措来。...
  • 名酒不用博凉州
    骏马不用换美妾,名酒不用博凉州,霜天饮酒骑马出,驰猎蹴蹋川原秋。少年意薄万户侯,白首乃作穷......
  • 骏马不用换美妾
    骏马不用换美妾,名酒不用博凉州,霜天饮酒骑马出,驰猎蹴蹋川原秋。少年意薄万户侯,白首乃作穷......
  • 旗亭据榻兴悠哉
    山色苍寒云酿雪,旗亭据榻兴悠哉!麴生正欲相料理,催唤风流措措来。...
  • 山色苍寒云酿雪
    山色苍寒云酿雪,旗亭据榻兴悠哉!麴生正欲相料理,催唤风流措措来。...
  • 杰屋大像无时止
    僧庐土木涂金碧,四出徵求如羽檄。富商豪吏多厚积,宜其弃金如瓦砾。贫民妻子半菽食,一饥转作沟......