字典帮 >名句 >憔翠久山中诗意和翻译_宋代诗人司马光
2025-07-24

憔翠久山中

宋代  司马光  

昨夜听秋风,霜崖几树红。
心随新雁去,宛至碧豀东。
对主搜渔钓,林岩今已空。
胡为执高节,憔翠久山中

憔翠久山中翻译及注释

《秋日寄山中友人》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨夜听秋风,
霜崖几树红。
心随新雁去,
宛至碧豀东。
对主搜渔钓,
林岩今已空。
胡为执高节,
憔翠久山中。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的景象,表达了作者对远方友人的思念之情。作者在秋夜倾听秋风的声音,看到山崖上几树红叶,心灵随着新飞的雁鸟飞向远方,仿佛到达了碧豀东的地方。然而,当作者回过神来,发现自己仍在原地,而友人已经不在了。作者感叹自己为何要坚持高尚的节操,而导致自己孤独地长时间生活在山中。

赏析:
这首诗词通过描绘秋日的景象,表达了作者对友人的思念之情。作者借助秋风、红叶和雁鸟等意象,将自己的情感与自然景物相融合,使诗词更具意境和情感共鸣。诗中的“霜崖几树红”形象地描绘了秋天的景色,给人以美的享受。而“心随新雁去,宛至碧豀东”则表达了作者思念友人的心情,以及对远方的向往。最后两句“胡为执高节,憔翠久山中”则表达了作者对自己孤独生活在山中的疑问和无奈之情。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者内心的情感和对友人的思念,给人以深深的共鸣和感受。

憔翠久山中拼音读音参考

qiū rì jì shān zhōng yǒu rén
秋日寄山中友人

zuó yè tīng qiū fēng, shuāng yá jǐ shù hóng.
昨夜听秋风,霜崖几树红。
xīn suí xīn yàn qù, wǎn zhì bì xī dōng.
心随新雁去,宛至碧豀东。
duì zhǔ sōu yú diào, lín yán jīn yǐ kōng.
对主搜渔钓,林岩今已空。
hú wéi zhí gāo jié, qiáo cuì jiǔ shān zhōng.
胡为执高节,憔翠久山中。


相关内容11:

南眺出千里

石楼临晴空

人怜山气佳

新声未遽央

太守且安坐


相关热词搜索:憔翠久山中
热文观察...
  • 昔时南面并称孤
    昔时南面并称孤,今日还为绛灌徒。忍死祗能添屈辱,偷生不足爱须臾。一朝从殉倾群客,千古生风激......
  • 今日还为绛灌徒
    昔时南面并称孤,今日还为绛灌徒。忍死祗能添屈辱,偷生不足爱须臾。一朝从殉倾群客,千古生风激......
  • 忍死祗能添屈辱
    昔时南面并称孤,今日还为绛灌徒。忍死祗能添屈辱,偷生不足爱须臾。一朝从殉倾群客,千古生风激......
  • 惆怅秦人虚用意
    楚旗猎猎盖山红,回首咸阳一炬空。惆怅秦人虚用意,几年辛苦得山东。...
  • 回首咸阳一炬空
    楚旗猎猎盖山红,回首咸阳一炬空。惆怅秦人虚用意,几年辛苦得山东。...
  • 楚旗猎猎盖山红
    楚旗猎猎盖山红,回首咸阳一炬空。惆怅秦人虚用意,几年辛苦得山东。...