字典帮 >名句 >辗转不胜情诗意和翻译_明代诗人朱成泳
2025-07-27

辗转不胜情

明代  朱成泳  

三台  

沉沉漏几更,辗转不胜情
南内凄凉处,梧桐夜雨声。

辗转不胜情翻译及注释

《上皇三台》是明代朱成泳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜深沉沉漏几更,
心情辗转无休止。
南内凄凉如寂寞,
梧桐夜雨声声起。

诗意:
这首诗词描绘了明代上皇在深夜里的心境和情感。上皇沉浸在无尽的漫长夜晚中,时钟声不断传来,时间似乎过得异常缓慢。他的心情跌宕起伏,思绪纷繁交织,无法入眠。南内指的是宫殿内的一片凄凉景象,上皇感到孤寂寥落。梧桐树下,夜雨不停地落下,发出阵阵声响,与上皇的内心情感相呼应。

赏析:
《上皇三台》以简洁的词语描绘了上皇深夜的心境,展示了作者对于寂寞、孤独和无眠的情感的抒发。通过沉重的描写手法,诗词表达了上皇在夜晚的心灵困扰和内心的痛苦。漫长的夜晚延伸着时间,上皇的思绪不断旋转,无法平静。南内凄凉处的描绘增加了一种凄凉的氛围,使读者能够感受到上皇的孤独和心灵的荒凉。而梧桐夜雨声的描绘则进一步强化了这种情感的表达,使诗词更具有音乐性和意境感。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言描绘了上皇深夜的心情,以及他在孤独和无眠中的内心体验。它展示了诗人对于人情世故和个体情感的敏感触觉,同时也向读者传达了一种共鸣和思考的空间。

辗转不胜情拼音读音参考

shàng huáng sān tái
上皇三台

chén chén lòu jǐ gèng, zhǎn zhuǎn bù shèng qíng.
沉沉漏几更,辗转不胜情。
nán nèi qī liáng chù, wú tóng yè yǔ shēng.
南内凄凉处,梧桐夜雨声。


相关内容11:

梧桐如雨下空庭

霁月满窗明似昼

燕坐高斋户半扃

秋声溢耳不堪听

天地无日月


相关热词搜索:辗转不胜情
热文观察...
  • 梧桐夜雨声
    沉沉漏几更,辗转不胜情。南内凄凉处,梧桐夜雨声。...
  • 南内凄凉处
    沉沉漏几更,辗转不胜情。南内凄凉处,梧桐夜雨声。...
  • 雨雨风风太惨情
    雨雨风风太惨情,眼前红白霎时盈。骎寻紫燕穿香户,寂寞红鹃哭锦城。短梦一场春事散,好怀三月客......
  • 沉沉漏几更
    沉沉漏几更,辗转不胜情。南内凄凉处,梧桐夜雨声。...
  • 不如陇水解东流
    万里奔驰陇头水,日夜呜呜乱人耳。黄沙白草两茫茫,怕听水声愁欲死。一从结发戍凉州,铁甲磨穿已......
  • 乐阕万舞终
    飞游郁罗境,稽首东王公。开轩临法座,置酒燕灵宫。紫云歌玉女,琼浆酌金童。挥刀麟脯细,入筋鸾......