字典帮 >名句 >举觞瞩云汉诗意和翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-22

举觞瞩云汉

宋代  苏轼  

左手持蟹螯,举觞瞩云汉
天生此神物,为我洗忧患。
山川同恍惚,鱼鸟共萧散。
客至壶自倾,欲去不得间。

举觞瞩云汉翻译及注释

《饮酒四首》是苏轼(宋代文学家)创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
左手持蟹螯,举觞瞩云汉。
天生此神物,为我洗忧患。
山川同恍惚,鱼鸟共萧散。
客至壶自倾,欲去不得间。

诗意:
这首诗词描述了苏轼饮酒的情景和他对酒的感受。他左手拿着螃蟹的螯,举起酒杯凝视着天空中的北斗星。苏轼认为酒是天赐的神物,可以洗涤他的忧愁和烦恼。在他饮酒的时候,山川和他的身心感觉都变得模糊不清,鱼和鸟也变得游离散漫。当客人来访时,酒壶自然地倾斜,而苏轼却不愿离去,希望时间停留在这美好的时刻。

赏析:
这首诗词通过描绘饮酒的场景,表达了苏轼对酒的喜爱和对酒带来的愉悦感受的诗意。他将酒视为一种神奇的存在,认为它可以为他洗涤烦恼和忧愁,使他的心境得到宁静。诗中的山川和自然景物被苏轼的饮酒状态所感染,变得模糊不清,而鱼和鸟也变得游离散漫,这种描写增强了诗中的酒意和欢愉感。当有客人来访时,酒壶自然而然地倾斜,显示出他对美好时刻的珍惜和不舍。整首诗流畅自然,字里行间流露着对酒的赞美和对人生短暂美好时刻的珍视。

举觞瞩云汉拼音读音参考

yǐn jiǔ sì shǒu
饮酒四首

zuǒ shǒu chí xiè áo, jǔ shāng zhǔ yún hàn.
左手持蟹螯,举觞瞩云汉。
tiān shēng cǐ shén wù, wèi wǒ xǐ yōu huàn.
天生此神物,为我洗忧患。
shān chuān tóng huǎng hū, yú niǎo gòng xiāo sàn.
山川同恍惚,鱼鸟共萧散。
kè zhì hú zì qīng, yù qù bù dé jiān.
客至壶自倾,欲去不得间。


相关内容11:

少年不愿万户侯

却从他县施千金

未信诸豪容郭解

憔悴云孙雪满簪

挂名争欲刻碑阴


相关热词搜索:举觞瞩云汉
热文观察...
  • 天生此神物
    左手持蟹螯,举觞瞩云汉。天生此神物,为我洗忧患。山川同恍惚,鱼鸟共萧散。客至壶自倾,欲去不......
  • 为我洗忧患
    左手持蟹螯,举觞瞩云汉。天生此神物,为我洗忧患。山川同恍惚,鱼鸟共萧散。客至壶自倾,欲去不......
  • 山川同恍惚
    左手持蟹螯,举觞瞩云汉。天生此神物,为我洗忧患。山川同恍惚,鱼鸟共萧散。客至壶自倾,欲去不......
  • 佛法无南北
    予昔少年日,气盖里闾侠。自言似剧孟,叩门知缓急。千金已散尽,白首空四壁。烈士叹暮年,老骥悲......
  • 当为狮子吼
    予昔少年日,气盖里闾侠。自言似剧孟,叩门知缓急。千金已散尽,白首空四壁。烈士叹暮年,老骥悲......
  • 趣舍志匪石
    予昔少年日,气盖里闾侠。自言似剧孟,叩门知缓急。千金已散尽,白首空四壁。烈士叹暮年,老骥悲......