字典帮 >名句 >厉涧越南岑诗意和翻译_明代诗人皇甫涍
2025-09-09

厉涧越南岑

明代  皇甫涍  

厉涧越南岑,拂雾趋东土。
宿处惟苍烟,遥天径如缕。
林光曙鸟散,海气寒云聚。
悯劳感妇叹,摇摇涉春雨。

厉涧越南岑翻译及注释

《桐岩晓发》是明代皇甫涍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
厉涧越南岑,拂雾趋东土。
宿处惟苍烟,遥天径如缕。
林光曙鸟散,海气寒云聚。
悯劳感妇叹,摇摇涉春雨。

诗意:
这首诗描绘了诗人在清晨从桐岩出发的场景。他穿过险峻的涧谷和高山,迎着晨雾急忙前往东方的土地。他在山中找到一个过夜的地方,只有苍烟弥漫,远处天空的路径如同一缕轻纱。当林间的光芒透过树叶照耀,鸟儿四散飞翔,海上的寒气聚集成云。诗人感叹那些辛勤劳作的人们,心生同情,摇晃着身躯涉过春雨。

赏析:
这首诗以简洁而形象的语言勾勒出了清晨出发的景象。诗中使用了丰富的自然意象,展示了作者细腻的观察力和表达能力。描绘了险峻的山谷和高山,以及晨雾弥漫的景象,给人以一种神秘而壮丽的感觉。诗人在描述自然景色的同时,也表达了对劳动人民的同情和感慨。在诗的最后一句,他将自己涉过春雨的形象与劳动者联系在一起,表达了对他们辛勤努力的敬佩和同情之情。整首诗抒发了作者对大自然的热爱和对劳动人民的思考,意境深远,给人以启迪和感悟。

厉涧越南岑拼音读音参考

tóng yán xiǎo fā
桐岩晓发

lì jiàn yuè nán cén, fú wù qū dōng tǔ.
厉涧越南岑,拂雾趋东土。
sù chù wéi cāng yān, yáo tiān jìng rú lǚ.
宿处惟苍烟,遥天径如缕。
lín guāng shǔ niǎo sàn, hǎi qì hán yún jù.
林光曙鸟散,海气寒云聚。
mǐn láo gǎn fù tàn, yáo yáo shè chūn yǔ.
悯劳感妇叹,摇摇涉春雨。


相关内容11:

飘忽无定姿

居世若浮云

高翔出形役

齐物游恬漠

委顺自夷怿


相关热词搜索:厉涧越南岑
热文观察...
  • 拂雾趋东土
    厉涧越南岑,拂雾趋东土。宿处惟苍烟,遥天径如缕。林光曙鸟散,海气寒云聚。悯劳感妇叹,摇摇涉......
  • 遥天径如缕
    厉涧越南岑,拂雾趋东土。宿处惟苍烟,遥天径如缕。林光曙鸟散,海气寒云聚。悯劳感妇叹,摇摇涉......
  • 宿处惟苍烟
    厉涧越南岑,拂雾趋东土。宿处惟苍烟,遥天径如缕。林光曙鸟散,海气寒云聚。悯劳感妇叹,摇摇涉......
  • 琴歌为我仪
    居世若浮云,飘忽无定姿。灭影垂何间,垂彩在一时。存此岂不怀,长戚信自贻。四节更代谢,白日正......
  • 营营非物化
    居世若浮云,飘忽无定姿。灭影垂何间,垂彩在一时。存此岂不怀,长戚信自贻。四节更代谢,白日正......
  • 会合恒有期
    居世若浮云,飘忽无定姿。灭影垂何间,垂彩在一时。存此岂不怀,长戚信自贻。四节更代谢,白日正......