字典帮 >古诗 >踏莎行诗意和翻译_宋代诗人曾觌
2025-07-18

踏莎行

宋代  曾觌  

题画  咏物  

翠幄成阴,谁家帘幕。
绮罗香拥处、觥筹错。
清和将近,□春寒更薄。
高歌看簌簌、梁尘落。
好景良辰,人生行乐。
金杯无奈是、苦相虐。
残红飞尽,袅垂杨轻弱。
来岁断不负、莺花约。

踏莎行作者简介

曾觌(音di迪)(1109-1180) 字纯甫,汴京(今河南开封)人。绍兴中,为建王内知客。孝宗受禅,以潜邸旧人,授权知阁门事。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使。趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚。代表作为《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名。该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈。末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情。全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。

踏莎行翻译及注释

《踏莎行》是宋代诗人曾觌创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠幕成阴,不知是谁家的帘幕。
绮罗香拥处,觥筹交错。
清和将近,春寒更加薄。
高歌看着簌簌落下的梁尘。
美好的景色,美好的时光,人生就是为了欢乐。
金杯中却只有苦涩和相互伤害。
残红飞尽,垂柳轻弱。
明年春天一定不会辜负,莺花将再次盛开。

诗意:
《踏莎行》描绘了一个春天的景象,以及对人生的思考和感慨。诗中通过描写翠幕成阴、绮罗香拥、觥筹交错等景物,展现了春天的美好和欢乐氛围。但在这美好的景象背后,作者却抒发了对人生的思考和痛苦。金杯中的苦涩和相互伤害,以及残红飞尽、垂柳轻弱的描写,暗示了人生中的痛苦和无奈。然而,诗人依然对未来充满了希望和期待,明年春天莺花将再次盛开。

赏析:
《踏莎行》通过细腻的描写和对比,展现了春天的美好和人生的痛苦。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如翠幕成阴、绮罗香拥、觥筹交错等,使整首诗充满了生动的画面感。诗人通过对金杯和苦涩、残红和垂柳的对比,表达了对人生痛苦和无奈的思考。然而,最后一句明年春天莺花将再次盛开,给予了读者希望和慰藉。整首诗词以景物描写为主,却蕴含着对人生的深刻思考,给人以启示和思考。

踏莎行拼音读音参考

tà suō xíng
踏莎行

cuì wò chéng yīn, shuí jiā lián mù.
翠幄成阴,谁家帘幕。
qǐ luó xiāng yōng chù gōng chóu cuò.
绮罗香拥处、觥筹错。
qīng hé jiāng jìn, chūn hán gèng báo.
清和将近,□春寒更薄。
gāo gē kàn sù sù liáng chén luò.
高歌看簌簌、梁尘落。
hǎo jǐng liáng chén, rén shēng xíng lè.
好景良辰,人生行乐。
jīn bēi wú nài shì kǔ xiāng nüè.
金杯无奈是、苦相虐。
cán hóng fēi jǐn, niǎo chuí yáng qīng ruò.
残红飞尽,袅垂杨轻弱。
lái suì duàn bù fù yīng huā yuē.
来岁断不负、莺花约。


相关内容11:

瑞鹤仙(七夕)

鹧鸪天(送试)

清平乐(同前)

念奴娇(持节道京城中秋日)

西江月(贺子忱家赏瑞香)


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 柳梢青(临安春会,泛舟湖中,胡帅索词,因赋)
    花柳争春。湖山竞秀,恰近清明。绮席从容,兰舟摇曳,稳泛波平。君恩许宴簪缨。密座促、仍多故情......
  • 生查子(春情)
    小桃小杏红,和雨和烟瘦。不是点燕脂,素面偏宜酒。也是惯伤春,可惜闲时候。正要画眉人,与作双......
  • 好事近
    霁雪好风光,恰是相逢时节。酒量不禁频劝,便醉倒人侧。严城更漏夜厌厌,应有断肠客。莫问落梅三......
  • 满庭芳(劝乡老众宾酒)
    十载江湖,一朝簪组,宠荣曷称衰容。圣恩不许。归卧旧庐中。慨念东山伴侣,烟霞外、久阔仙踪。今......
  • 御街行
    平生厌见花时节。惟只爱、梅花发。破寒迎腊吐幽姿,占断一番清绝。照溪印月,带烟和雨,傍竹仍藏......
  • 浣溪沙
    翠袖携持婉有情。湘筠犀轴巧装成。声随一苇更分明。倚竹双丝明玉细,低眉数曲语莺轻。转移新韵几......