字典帮 >古诗 >隋堤柳诗意和翻译_唐代诗人翁承赞
2026-01-22

隋堤柳

唐代  翁承赞  

春半烟深汴水东,黄金丝软不胜风。
轻笼行殿迷天子,抛掷长安似梦中。

隋堤柳翻译及注释

《隋堤柳》是唐代诗人翁承赞所作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
春天半旬,烟雾笼罩着汴京东部的水面,
柳枝如黄金丝般柔软,难以抵挡风的吹拂。
行在宫殿间如迷失了自己的天子,
漫步于长安城中就像置身于梦境之中。

诗意:
《隋堤柳》通过描绘春天的景物,表达了一种情感和意境。诗中以汴水、柳枝等景物作为背景,通过对春天景物的描绘,借以反映作者心境。整首诗意境深远,以想象的方式表现了作者对春天的感受和内心的独白。

赏析:
1. 描绘自然景物:诗中以春天的自然景物为背景,以汴水和柳枝为主要描绘对象,通过形容柳枝如黄金丝般柔软、无法抵挡风的吹拂,表达了春天的柔和和生机勃勃。

2. 表达内心情感:诗中以长安城为背景,通过轻笼行殿迷天子,抛掷长安似梦中等表达,展现了作者对长安城的热爱和对宫廷生活的向往,同时也表达了对梦幻般心境的追求。

3. 意境深远:整首诗以春景为背景,通过描绘自然景物和宫廷氛围,将作者自身的情感与外界景物相结合,形成了一种意境深远,读来令人心旷神怡之感。

《隋堤柳》展现了唐代诗人娴熟的描写自然景物的能力,通过细腻的文字表达了诗人丰富多样的情感和意境,读来令人沉浸其中。

隋堤柳拼音读音参考

suí dī liǔ
隋堤柳

chūn bàn yān shēn biàn shuǐ dōng, huáng jīn sī ruǎn bù shèng fēng.
春半烟深汴水东,黄金丝软不胜风。
qīng lóng xíng diàn mí tiān zǐ, pāo zhì cháng ān shì mèng zhōng.
轻笼行殿迷天子,抛掷长安似梦中。


相关内容11:

梦入关

喜弟承检登科

送缙云尉

贾客

悯耕者


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 书崔少府居(一作赠李补阙)
    鲁史蜀琴旁,陶然举一觞。夕阳明岛屿,秋水浅池塘。世乱怜官替,家贫值岁荒。前峰亦曾宿,知有辟......
  • 暑日题道边树
    火轮迸焰烧长空,浮埃扑面愁朦朦。羸童走马喘不进,忽逢碧树含清风。清风留我移时住,满地浓阴懒......
  • 秋江雨夜逢诗友
    故友别来三四载,新诗吟得百馀篇。夜来江上秋无月,恨不相逢在雪天。...
  • 赠道者
    得道疑人识,都城独闭关。头从白后黑,心向闹中闲。饥渴唯调气,儿孙亦驻颜。始知仙者隐,殊不在......
  • 下第述怀
    十载长安迹未安,杏花还是看人看。名从近事方知险,诗到穷玄更觉难。世薄不惭云路晚,家贫唯怯草......
  • 吹笙引
    娲皇遗音寄玉笙,双成传得何凄清。丹穴娇雏七十只,一时飞上秋天鸣。水泉迸泻急相续,一束宫商裂......