字典帮 >古诗 >酬乐天重寄别诗意和翻译_唐代诗人元稹
2025-09-07

酬乐天重寄别

唐代  元稹  

却报君侯听苦辞,老头抛我欲何之。
武牢关外虽分手,不似如今衰白时。

酬乐天重寄别作者简介

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

酬乐天重寄别翻译及注释

诗词:《酬乐天重寄别》
朝代:唐代
作者:元稹

却报君侯听苦辞,
老头抛我欲何之。
武牢关外虽分手,
不似如今衰白时。

中文译文:
回报君王听我辛酸的言辞,
老年之际,我被遗弃,何去何从?
虽然我们在武牢关外分别,
但是不像现在这般衰老苍白的时候。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人元稹所作,题为《酬乐天重寄别》。诗人以自己的亲身经历表达了离别的痛苦和衰老的感慨。

首句“却报君侯听苦辞”,诗人向君王回报自己辛酸的言辞,可以理解为他对君王表达了自己的苦衷和不满。这句话也暗示了诗人在政治上或官场上的不如意。

接着,诗人用“老头抛我欲何之”表达了自己被抛弃、被遗忘的感觉。这里的“老头”可以指代他自己,也可以指代君王。他在晚年被抛弃,不知该何去何从。

第三句“武牢关外虽分手”,诗人描述了与君王在武牢关外的分别,暗示了他曾经与君王有过某种交往或关系。武牢关位于今天的陕西省,离京城较远,这里可能是诗人被贬或流放的地方。

最后一句“不似如今衰白时”,诗人抒发了对如今自己衰老苍白的状态的感慨。他与君王分别的时候或许还年轻有为,此刻的诗人已经年老衰弱,形容了他时光流转,身体日渐衰老的不幸遭遇。

整首诗以简洁的语言表达了诗人的心情,描绘了他在离别和衰老中的无奈和苦闷。这首诗传达了一种对逝去时光和失去地位的悲伤,以及对岁月不可逆转的感慨。在离别和衰老的主题中,表达了人生的无常和无奈,给人以深思。

酬乐天重寄别拼音读音参考

chóu lè tiān zhòng jì bié
酬乐天重寄别

què bào jūn hóu tīng kǔ cí, lǎo tóu pāo wǒ yù hé zhī.
却报君侯听苦辞,老头抛我欲何之。
wǔ láo guān wài suī fēn shǒu, bù shì rú jīn shuāi bái shí.
武牢关外虽分手,不似如今衰白时。


相关内容11:

和乐天赠杨秘书

白牡丹(和钱学士作)

阆州开元寺壁题乐天诗

辋川

酬白太傅


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 病醉(戏作吴吟,赠卢十九经济张三十四弘辛丈丘度)
    醉伴见侬因病酒,道侬无酒不相窥。那知下药还沽底,人去人来剩一卮。...
  • 大云寺二十韵
    地胜宜台殿,山晴离垢氛。现身千佛国,护世四王军。碧耀高楼瓦,赪飞半壁文。鹤林萦古道,雁塔没......
  • 月夜登阁避暑
    旱久炎气盛,中人若燔烧。清风隐何处,草树不动摇。何以避暑气,无如出尘嚣。行行都门外,佛阁正......
  • 蔷薇架(清水驿)
    五色阶前架,一张笼上被。殷红稠叠花,半绿鲜明地。风蔓罗裙带,露英莲脸泪。多逢走马郎,可惜帘......
  • 逢白公
    远路事无限,相逢唯一言。月色照荣辱,长安千万门。...
  • 赠崔元儒
    殷勤夏口阮元瑜,二十年前旧饮徒。最爱轻欺杏园客,也曾辜负酒家胡。些些风景闲犹在,事事颠狂老......