字典帮 >古诗 >答友人见寄酒诗意和翻译_唐代诗人韩偓
2025-09-02

答友人见寄酒

唐代  韩偓  

送别  友人  思念  

虽可忘忧矣,其如作病何。
淋漓满襟袖,更发楚狂歌。

答友人见寄酒作者简介

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

答友人见寄酒翻译及注释

中文译文:
虽然可以让忧愁忘却,可是身体如同得了病一般。汗水淋漓,满满的满了衣袖,更加唱起楚国的狂歌。

诗意:
这首诗表达了诗人的心情和境遇。诗人表示虽然可以暂时忘却忧愁,但是他的身体却像得了病一样,痛苦不堪。他的心情如此沉重,以至于胸襟被泪水、汗水湿透了。尽管如此,他仍然愿意唱起楚国的狂歌,来发泄自己的情感。

赏析:
这首诗通过对诗人内心世界和身体状况的描写,展现了作者的悲愤情绪。虽然可以欢愉地忘掉忧愁,但是身体的不适却成为诗人无法回避的痛苦。诗人通过丰富的意象描绘,将内心的痛苦和挣扎形象化地表达出来。最后,诗人选择了唱起楚国的狂歌,来达到宣泄情感的目的。这首诗充满了个人的喜怒哀乐,既表达了作者对快乐的渴望,又表达了对痛苦的抱怨,因而给人一种既悲壮又激昂的感觉。

答友人见寄酒拼音读音参考

dá yǒu rén jiàn jì jiǔ
答友人见寄酒

suī kě wàng yōu yǐ, qí rú zuò bìng hé.
虽可忘忧矣,其如作病何。
lín lí mǎn jīn xiù, gèng fā chǔ kuáng gē.
淋漓满襟袖,更发楚狂歌。


相关内容11:

中秋寄杨学士(一作中秋永夕奉寄杨学士兄弟)

山居即事

宿庐山绝顶山舍

侍宴

送新罗客归


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 新秋
    白发又经秋,端居海上洲。无机因事发,有涕为时流。新酒乘凉压,残棋隔夜收。公车无路入,同拜老......
  • 边上看猎赠元戎
    绣帘临晓觉新霜,便遣移厨较猎场。燕卒铁衣围汉相,鲁儒戎服从梁王。搜山闪闪旗头远,出树斑斑豹......
  • 马上见
    骄马锦连钱,乘骑是谪仙。和裙穿玉镫,隔袖把金鞭。去带懵腾醉,归成困顿眠。自怜输厩吏,馀暖在......
  • 半醉
    水向东流竟不回,红颜白发递相催。壮心暗逐高歌尽,往事空因半醉来。云护雁霜笼澹月,雨连莺晓落......
  • 寄友人
    伤时惜别心交加,支颐一向千咨嗟。旷野风吹寒食月,广庭烟著黄昏花。长拟醺酣遗世事,若为局促问......
  • 余寓汀州沙县,病中闻前郑左丞璘随外镇举荐…感悟也
    莫恨当年入用迟,通材何处不逢知。桑田变后新舟楫,华表归来旧路岐。公干寂寥甘坐废,子牟欢抃促......