字典帮 >名句 >独见黄花出短莎诗意和翻译_宋代诗人王安石
2025-09-10

独见黄花出短莎

宋代  王安石  

四月扬州芍药多,先时为别苦风波。
还家忽忽惊秋色,独见黄花出短莎

独见黄花出短莎翻译及注释

诗词:《黄花》
朝代:宋代
作者:王安石

四月扬州芍药多,
先时为别苦风波。
还家忽忽惊秋色,
独见黄花出短莎。

中文译文:
四月时节,扬州的芍药盛开,
先前离别时经历了痛苦的风波。
回家时突然惊讶地发现秋天的景色,
独自看见黄花从矮草中绽放。

诗意:
《黄花》是王安石写的一首宋代诗词,通过描绘四月扬州的芍药盛开和主人公的归家之旅,表达了作者对生命的感慨和对自然景色的赞美。诗中展现了时间的变迁和人生的起伏,同时表达了对黄花美丽而短暂的存在的思考。

赏析:
这首诗以描绘自然景色为主线,通过芍药和黄花的形象,抒发了作者对人生变迁和时光流转的感慨。四月扬州芍药盛开,生机勃勃,象征着生命的盛放和美好的事物。而先前的别离经历了苦难与风波,给主人公带来了痛苦和煎熬。当他回家时,突然发现秋天的景色,暗示着时光的流逝和岁月的变迁。而独自看见黄花从矮草中开放,黄花的短暂存在暗喻着生命的脆弱和短暂性。

通过这首诗词,王安石表达了对生命短暂而美好的感慨,以及对时光流转和自然变化的思考。诗中采用了简洁而含蓄的语言,通过自然景色的描绘,将人生的起伏和时光的变迁巧妙地融入其中,给人以深思和共鸣。

独见黄花出短莎拼音读音参考

huáng huā
黄花

sì yuè yáng zhōu sháo yào duō, xiān shí wéi bié kǔ fēng bō.
四月扬州芍药多,先时为别苦风波。
huán jiā hū hū jīng qiū sè, dú jiàn huáng huā chū duǎn shā.
还家忽忽惊秋色,独见黄花出短莎。


相关内容11:

我欲相期谈实相

日月纷纷付劫灰

猿猱历历窥香火

更无余事出山来

近有高僧飞锡去


相关热词搜索:独见黄花出短莎
热文观察...
  • 我起影亦起
    我起影亦起,我留影逡巡。我意不在影,影长随我身。交游义相好,骨肉情相亲。如何有乖睽,不得同......
  • 我留影逡巡
    我起影亦起,我留影逡巡。我意不在影,影长随我身。交游义相好,骨肉情相亲。如何有乖睽,不得同......
  • 我意不在影
    我起影亦起,我留影逡巡。我意不在影,影长随我身。交游义相好,骨肉情相亲。如何有乖睽,不得同......
  • 还家忽忽惊秋色
    四月扬州芍药多,先时为别苦风波。还家忽忽惊秋色,独见黄花出短莎。...
  • 先时为别苦风波
    四月扬州芍药多,先时为别苦风波。还家忽忽惊秋色,独见黄花出短莎。...
  • 四月扬州芍药多
    四月扬州芍药多,先时为别苦风波。还家忽忽惊秋色,独见黄花出短莎。...