字典帮 >名句 >此身却羡宫中树诗意和翻译_宋代诗人周濆
2025-08-03

此身却羡宫中树

宋代  周濆  

憔悴荣华怯对春,寂寥宫殿锁闲门。
此身却羡宫中树,不失芳时雨露恩。

此身却羡宫中树翻译及注释

《重门曲》是一首宋代诗词,作者为周濆。下面是这首诗词的中文译文:

憔悴荣华怯对春,
寂寥宫殿锁闲门。
此身却羡宫中树,
不失芳时雨露恩。

诗意和赏析:
《重门曲》描绘了一个宫廷中的人物,表达了他对春天的怯懦和对荣华富贵的疲惫厌倦之情。

诗的第一句“憔悴荣华怯对春”表达了主人公的心情。他或许曾经享受过富贵繁华,但在春天面前,他感到自己的憔悴和畏惧。这里的“憔悴荣华”指的是他曾经的辉煌和繁荣,但现在已经消磨殆尽。

第二句“寂寥宫殿锁闲门”描绘了宫廷的寂静和冷清。宫殿门户紧闭,没有熙熙攘攘的人群和喧嚣声,反映了主人公的孤独和遗憾。

第三句“此身却羡宫中树”表达了主人公对自由自在的自然事物的向往。他羡慕宫中的树木,树木不受人为束缚,可以自由地生长,不受时间和环境的限制。

最后一句“不失芳时雨露恩”表示即使主人公离开了宫廷的繁华,他仍然能够得到自然界的恩惠。尽管他失去了荣华富贵,但仍然能够感受到春天的雨露滋润,这是他的一种慰藉和安慰。

整首诗词通过对宫廷和自然的对比,表达了主人公对自由和自然的向往,同时也反映了他对宫廷生活的疲惫和对自然的渴望。这首诗词以简洁明快的语言表达了复杂的情感和思考,展示了宋代文人对人生境遇的思考和感慨。

此身却羡宫中树拼音读音参考

zhòng mén qū
重门曲

qiáo cuì róng huá qiè duì chūn, jì liáo gōng diàn suǒ xián mén.
憔悴荣华怯对春,寂寥宫殿锁闲门。
cǐ shēn què xiàn gōng zhōng shù, bù shī fāng shí yǔ lù ēn.
此身却羡宫中树,不失芳时雨露恩。


相关内容11:

地灵山秀景清虚

莫问浮名高与卑

薰风一觉清凉睡

霜台待漏五更时

天府鞠办三节日


相关热词搜索:此身却羡宫中树
热文观察...
  • 寂寥宫殿锁闲门
    憔悴荣华怯对春,寂寥宫殿锁闲门。此身却羡宫中树,不失芳时雨露恩。...
  • 不失芳时雨露恩
    憔悴荣华怯对春,寂寥宫殿锁闲门。此身却羡宫中树,不失芳时雨露恩。...
  • 一声残角数声鸡
    一声残角数声鸡,南斗高悬北斗移。多少行人度关去,东方曙色尚凄迷。...
  • 憔悴荣华怯对春
    憔悴荣华怯对春,寂寥宫殿锁闲门。此身却羡宫中树,不失芳时雨露恩。...
  • 不独有声流出此
    背云冲石出深山,浅碧冷冷一带寒。不独有声流出此,会归沧海助波澜。...
  • 会归沧海助波澜
    背云冲石出深山,浅碧冷冷一带寒。不独有声流出此,会归沧海助波澜。...