字典帮 >名句 >斗柄阑珊风瑟瑟诗意和翻译_宋代诗人张耒
2025-07-19

斗柄阑珊风瑟瑟

宋代  张耒  

斗柄阑珊风瑟瑟,银河错落露森森。
人声静后幽虫急,月色好晴清夜深。

斗柄阑珊风瑟瑟翻译及注释

《夜》

斗柄阑珊风瑟瑟,
银河错落露森森。
人声静后幽虫急,
月色好晴清夜深。

中文译文:
夜晚,
北斗柄上的星光微弱而闪烁,
银河在天空中错落有致,星星点点。
人声渐渐静谧,只听见幽静的虫鸣声,
月色明亮,晴朗的夜晚显得格外深邃。

诗意:
这首诗以描绘夜晚的景象为主题,通过细腻的描写展现了夜晚的宁静和美丽。诗人以北斗柄上微弱的星光和错落有致的银河来形容夜空的景色,表达了夜晚的幽静和神秘感。人声渐渐消失后,只有幽静的虫鸣声回荡在夜空中,强调了夜晚的宁静和寂静。而明亮的月光照耀下,夜晚的景色更加清晰明亮,给人以宁静和美好的感受。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了夜晚的景象,通过对自然景色的描绘,展现了夜晚的宁静和美丽。诗人运用了形象生动的词语,如“斗柄阑珊”、“银河错落”等,使读者能够感受到夜晚的神秘和美妙。诗人通过对人声的描写,将读者的注意力引向夜晚的寂静,进一步强调了夜晚的宁静和幽静。最后,诗人以明亮的月色作为结尾,给人以夜晚的美好和宁静的感受。整首诗以简洁明了的语言,展现了夜晚的美丽和宁静,给人以深深的思考和感受。

斗柄阑珊风瑟瑟拼音读音参考


dǒu bǐng lán shān fēng sè sè, yín hé cuò luò lù sēn sēn.
斗柄阑珊风瑟瑟,银河错落露森森。
rén shēng jìng hòu yōu chóng jí, yuè sè hǎo qíng qīng yè shēn.
人声静后幽虫急,月色好晴清夜深。


相关内容11:

岂无坐中客

晁子卧城西

咫尺不可逢

赐茗屠团龙

谁降午睡魔


相关热词搜索:斗柄阑珊风瑟瑟
热文观察...
  • 吾将问兴亡
    客行趋阳翟,驱马登高岗。群山拱西都,回首瞰许昌。原田秀且润,烟水远分行。荒冢卧石兽,古祠摧......
  • 银河错落露森森
    斗柄阑珊风瑟瑟,银河错落露森森。人声静后幽虫急,月色好晴清夜深。...
  • 人声静后幽虫急
    斗柄阑珊风瑟瑟,银河错落露森森。人声静后幽虫急,月色好晴清夜深。...
  • 秣马访前古
    客行趋阳翟,驱马登高岗。群山拱西都,回首瞰许昌。原田秀且润,烟水远分行。荒冢卧石兽,古祠摧......
  • 聚散人生集渚鸿
    聚散人生集渚鸿,飞鸣邂逅一宵同。是非荣辱何劳问,共在邯郸一枕中。...
  • 飞鸣邂逅一宵同
    聚散人生集渚鸿,飞鸣邂逅一宵同。是非荣辱何劳问,共在邯郸一枕中。...