字典帮 >古诗 >和判官喜雨诗意和翻译_唐代诗人李建勋
2025-07-19

和判官喜雨

唐代  李建勋  

去祷山川尚未还,云雷寻作远声寒。
人情便似秋登悦,天色休劳夜起看。
高槛气浓藏柳郭,小庭流拥没花坛。
须知太守重墙内,心极农夫望处欢。

和判官喜雨翻译及注释

诗词《和判官喜雨》是唐代李建勋创作的一首诗,该诗以描述山川雨水及其对人们的意义为主题。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山川祷告仍未归,
云雷声远寻凄风。
人间喜事如秋登,
夜晚安然观天空。
高槛气息浓郁郭,
小庭草木湮花丛。
你应该知道重墙内,
太守和农夫同欢!

诗意:
这首诗以喜雨的景象为背景,表达了人们对雨水的渴望和对雨水带来的喜悦之情。山川经过祷告仍然没有回应,云雷的声音遥远而凄凉。然而,人们依然以秋登的喜悦之情对待这个喜事,并且在夜晚的时候,安心观察天空。高槛上充满了湿润的空气,花坛被草木所掩埋。诗中暗示了太守和农夫都同样欢喜雨水带来的好处。

赏析:
这首诗通过描绘山川尚未返回的现象、远方雷声的寒冷以及对雨水的期盼,表达了人们对雨水的喜悦之情。诗中使用了丰富的意象和比喻,如“云雷声远寻凄风”,形象地描绘了远方的雷声带来的凄凉感受。同时,诗中还展示了作者对自然的敬畏和对人与自然的和谐相处的思考。整首诗言简意赅、情感真挚,给人留下深刻的印象。

和判官喜雨拼音读音参考

hé pàn guān xǐ yǔ
和判官喜雨

qù dǎo shān chuān shàng wèi hái, yún léi xún zuò yuǎn shēng hán.
去祷山川尚未还,云雷寻作远声寒。
rén qíng biàn shì qiū dēng yuè,
人情便似秋登悦,
tiān sè xiū láo yè qǐ kàn.
天色休劳夜起看。
gāo kǎn qì nóng cáng liǔ guō, xiǎo tíng liú yōng méi huā tán.
高槛气浓藏柳郭,小庭流拥没花坛。
xū zhī tài shǒu zhòng qiáng nèi, xīn jí nóng fū wàng chù huān.
须知太守重墙内,心极农夫望处欢。


相关内容11:

春秋战国门·苏厉

春秋战国门·宫之奇

春秋战国门·公子无忌

使至灊山(神异录:明皇尝梦游灊岳遣越宾祀之)

与李专美


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 天街晓望
    长乐才闻一叩钟,百官初谒未央宫。金波穆穆沙堤月,玉树琤琤上苑风。香重椒兰横结雾,气寒龙虎远......
  • 句
    胡笳闻欲死,汉月望还生。(《昭君怨》)日华离碧海,云影散青霄。(《早日》)...
  • 秦门·再吟
    盗贼纵横主恶闻,遂为流矢犯君轩。怪言何不早言者,若使早言还不存。...
  • 郊原晚望怀李秘书
    归鸟入平野,寒云在远村。徒令睇望久,不复见王孙。...
  • 三代门·武王
    文王寝膳武王随,内竖言安色始怡。七载岂堪囚羑里,一夫为报亦何疑。...
  • 醉中惜花更书与诸从事
    公退寻芳已是迟,莫因他事更来稀。未经旬日唯忧落,算有开时不合归。歌槛宴馀风袅袅,闲园吟散雨......