字典帮 >古诗 >孔稚圭诗意和翻译_宋代诗人徐钧
2025-07-19

孔稚圭

宋代  徐钧  

草满门庭隐者家,却贪禄仕醉纷华。
北山不用讥猿鹤,亦有人嘲两部蛙。

孔稚圭翻译及注释

《孔稚圭》是宋代徐钧创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
草满门庭隐者家,
却贪禄仕醉纷华。
北山不用讥猿鹤,
亦有人嘲两部蛙。

诗意:
这首诗描绘了一个隐居者的生活。他的住所草木繁茂,门庭深深,象征着他隐居的深远之处。然而,尽管他原本追求的是宁静和自由,却迷恋上了权势荣华,被名利所困,陷入了醉生梦死的境地。诗人通过对比隐居者和世俗人的生活方式,暗示了隐居者内心的矛盾和迷失。

赏析:
这首诗通过对隐居者的描绘,表达了诗人对于名利与隐逸之间的冲突的思考。隐者的住所被草木所掩盖,说明他的生活与尘世隔绝,追求宁静和自由。然而,他却在名利的诱惑下,放弃了隐逸的理想,沉迷于权势和荣华之中,使自己迷失了方向。诗中提到的北山是传统上隐士们常常选择的隐居地,而猿鹤则象征着高洁和超脱。诗人通过对比隐者和猿鹤的境遇,表达了对隐者迷失的遗憾与失望。最后两句提到了"两部蛙",意指世俗人的嘲笑和嘲讽,暗示了社会对隐者的不理解和嘲弄。

这首诗通过对隐居者的形象描绘和对内心矛盾的抒发,展示了作者对于名利与隐逸之间的思考与反思。它呈现出一种对于追求内心宁静与迷失于世俗诱惑之间的挣扎和矛盾,具有一定的思想深度和哲理意味。

孔稚圭拼音读音参考

kǒng zhì guī
孔稚圭

cǎo mǎn mén tíng yǐn zhě jiā, què tān lù shì zuì fēn huá.
草满门庭隐者家,却贪禄仕醉纷华。
běi shān bù yòng jī yuán hè, yì yǒu rén cháo liǎng bù wā.
北山不用讥猿鹤,亦有人嘲两部蛙。


相关内容11:

庆吉父七十作诗叙事

陈寔

滕公

娄师德

哭沈行彦宫教


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 以纸衾寄叔飞代简
    我有江南素茧衣,中宵造化解潜移。隆冬必可独不死,分向苕溪雪暗时。...
  • 嫪毒
    诈腐为阉几十春,朝欢暮狎宠无伦。休分长信并文信,假父如今又象真。...
  • 谢玄
    战败苻坚百万兵,晋家宗社赖而存。当时若使玄犹在,国祚桓玄未可吞。...
  • 古弼
    请田戎猎凛英风,万乘犹知畏笔公。晚节不容非老秃,世无明主曷知忠。...
  • 题山庵
    桃花樱花红雨零,桑钱榆钱划色青。昌条脉脉暖烟路,膏壤辉辉寒食汀。...
  • 陈蕃
    身居一室尚凝尘,天下如何扫得清。须信修齐可平治,绝怜志大竟无成。...