字典帮 >名句 >秋风吹不到衡阳诗意和翻译_清代诗人屈大均
2025-07-20

秋风吹不到衡阳

清代  屈大均  

天边明月迥含霜,夜夜哀笳怨望乡。
一片愁心与鸿雁,秋风吹不到衡阳

秋风吹不到衡阳翻译及注释

《天边》是清代屈大均创作的一首诗词。下面是它的中文译文:

天边明月迥含霜,
夜夜哀笳怨望乡。
一片愁心与鸿雁,
秋风吹不到衡阳。

诗意:
这首诗描绘了一幅秋夜的景象,通过明亮的月光、悲伤的笛声和怀念家乡的情感,表达了诗人内心深处的痛苦和思乡之情。诗中的衡阳是指诗人所在的地方。

赏析:
1. 诗人通过天边明月迥含霜的描写,展示了秋夜的寒冷和清冷的月光。这里的迥含霜意味着天空中的明亮月光似乎包含着寒霜,给人一种凄凉的感觉。

2. 夜夜哀笳怨望乡,表达了诗人在夜晚时听到悲伤的笛声,这使他更加思念家乡,怀念亲人和故土。这句描绘了诗人内心的痛苦和孤独,同时也表达了对故乡的深深眷恋之情。

3. 诗中提到一片愁心与鸿雁,意味着诗人内心的忧愁和离乡之苦与南飞的鸿雁相似。这种比喻传达了诗人深深的思念之情,同时也暗示了诗人的孤独和无依。

4. 最后一句“秋风吹不到衡阳”,衡阳作为诗人所在的地方,这句话表达了秋风无法吹到他所在的地方,意味着诗人身处异乡,无法感受到故乡秋风带来的温暖和亲切。

整首诗通过描绘夜晚的冷寂和诗人的思乡之情,表达了诗人在异乡的孤独和无奈,以及对故乡的深深眷恋之情。这首诗恢弘而空灵,情感真挚,给人以思乡之思和离情之感。

秋风吹不到衡阳拼音读音参考

tiān biān
天边

tiān biān míng yuè jiǒng hán shuāng, yè yè āi jiā yuàn wàng xiāng.
天边明月迥含霜,夜夜哀笳怨望乡。
yī piàn chóu xīn yǔ hóng yàn, qiū fēng chuī bú dào héng yáng.
一片愁心与鸿雁,秋风吹不到衡阳。


相关内容11:

渔阳谪戍人

闾左称雄日

小小天风作海潮

一山瀑布归三峡

惊泉喷薄几时消


相关热词搜索:秋风吹不到衡阳
热文观察...
  • 一片愁心与鸿雁
    天边明月迥含霜,夜夜哀笳怨望乡。一片愁心与鸿雁,秋风吹不到衡阳。...
  • 昏昏腊酒又迎年
    断送古今惟岁月,昏昏腊酒又迎年。谁知羲仲寅宾日,已是共工缺陷天。桐待凤鸣心不死,泽因龙起腹......
  • 断送古今惟岁月
    断送古今惟岁月,昏昏腊酒又迎年。谁知羲仲寅宾日,已是共工缺陷天。桐待凤鸣心不死,泽因龙起腹......
  • 夜夜哀笳怨望乡
    天边明月迥含霜,夜夜哀笳怨望乡。一片愁心与鸿雁,秋风吹不到衡阳。...
  • 天边明月迥含霜
    天边明月迥含霜,夜夜哀笳怨望乡。一片愁心与鸿雁,秋风吹不到衡阳。...
  • 相随谷口还
    翠微春更湿,烟雨欲无山。白鹭一溪影,桃花何处湾?渔村疏竹外,古渡夕阳间。田父不相识,相随谷......