字典帮 >名句 >夜来魂梦尚依依诗意和翻译_明代诗人许邦才
2025-07-19

夜来魂梦尚依依

明代  许邦才  

杨花满路傍人飞,正是伤离长泪挥。
三日计程三百里,夜来魂梦尚依依

夜来魂梦尚依依翻译及注释

《平原道中答于鳞送别诸韵四首》是明代许邦才所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

杨花满路傍人飞,
正是伤离长泪挥。
三日计程三百里,
夜来魂梦尚依依。

译文:
杨花满布满了路旁,人们匆匆离去,
正是离别之时,长久的泪水挥别。
计划三天行程三百里,
夜晚来临时,魂魄仍然依依不舍。

诗意:
这首诗描绘了作者在平原道上的旅途中,答复离别的朋友于鳞所赠送的诗词。诗中通过描写杨花满布的路旁,表达了人们匆匆离去的场景,正是因为离别引发了悲伤,长久的泪水不停地挥别。作者计划行程三天,要行走三百里,而夜晚来临时,他的魂魄仍然依依不舍,思念着与离别者的相聚。

赏析:
这首诗以简洁朴素的语言描绘了离别的情景,通过杨花满路和长泪挥别的形象来表达作者内心的悲伤和惆怅。杨花满路的景象象征着繁华和离散,而长泪挥别则暗示了作者内心的伤感和离愁。诗中的计程三百里和夜来魂梦尚依依的描述,强调了离别的艰辛和思念之情。整首诗抒发了作者对离别的痛苦和对相聚的渴望,展现了明代诗人在离散时刻的情感体验。

夜来魂梦尚依依拼音读音参考

píng yuán dào zhōng dá yú lín sòng bié zhū yùn sì shǒu
平原道中答于鳞送别诸韵四首

yáng huā mǎn lù bàng rén fēi, zhèng shì shāng lí zhǎng lèi huī.
杨花满路傍人飞,正是伤离长泪挥。
sān rì jì chéng sān bǎi lǐ, yè lái hún mèng shàng yī yī.
三日计程三百里,夜来魂梦尚依依。


相关内容11:

精灵感会霹雳便

莫行金华赤松间

他年辞荣归浙山

纵有青萍何足羡

为君淬厉向盘根


相关热词搜索:夜来魂梦尚依依
热文观察...
  • 邮亭梦觉正三更
    邮亭梦觉正三更,窗上花阴转月明。徙倚晓钟传远寺,更无人见苦离情。...
  • 窗上花阴转月明
    邮亭梦觉正三更,窗上花阴转月明。徙倚晓钟传远寺,更无人见苦离情。...
  • 徙倚晓钟传远寺
    邮亭梦觉正三更,窗上花阴转月明。徙倚晓钟传远寺,更无人见苦离情。...
  • 三日计程三百里
    杨花满路傍人飞,正是伤离长泪挥。三日计程三百里,夜来魂梦尚依依。...
  • 正是伤离长泪挥
    杨花满路傍人飞,正是伤离长泪挥。三日计程三百里,夜来魂梦尚依依。...
  • 杨花满路傍人飞
    杨花满路傍人飞,正是伤离长泪挥。三日计程三百里,夜来魂梦尚依依。...