字典帮 >古诗 >悼柔卿遗扇诗意和翻译_明代诗人沈氏
2025-07-20

悼柔卿遗扇

明代  沈氏  

物在人亡空自悲,泪痕时共落花垂。
泉台若有回峰雁,寄我衷肠知不知?

悼柔卿遗扇翻译及注释

《悼柔卿遗扇》是明代沈氏创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
物在人亡空自悲,
泪痕时共落花垂。
泉台若有回峰雁,
寄我衷肠知不知?

诗意:
这首诗词表达了诗人对逝去亲人的悼念之情。诗人触景生情,看到遗留下来的扇子,感叹物在人亡的悲哀。诗人的泪痕和滴落的花瓣一同垂落,形成了一幅凄美的画面。诗人以此寄托自己的思念之情,希望逝去的亲人能够感知他内心深处的真挚思念。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了诗人内心深处的悲伤和思念之情。诗中的“物在人亡空自悲”一句,通过对扇子的描绘,道出了人离去后物的冷落和诗人内心的悲伤。接着,诗人以“泪痕时共落花垂”将自己的泪水与落花相比,形成了一种动人的景象,表达出他对逝去亲人的无尽思念。

诗的后两句“泉台若有回峰雁,寄我衷肠知不知?”则是诗人寄托思念之情的表达。诗人想象泉台上有一群回峰雁,它们是否能够将他内心深处的思念带给逝去的亲人呢?这种寄托的表达,使整首诗增添了一丝哀伤和温馨的情感。

《悼柔卿遗扇》通过简练而凄美的语言,表达了诗人对逝去亲人的深深思念之情。同时,诗中所描绘的景物和情感交融的意象,使整首诗词充满了动人的诗意,给人以共鸣和思考。

悼柔卿遗扇拼音读音参考

dào róu qīng yí shàn
悼柔卿遗扇

wù zài rén wáng kōng zì bēi, lèi hén shí gòng luò huā chuí.
物在人亡空自悲,泪痕时共落花垂。
quán tái ruò yǒu huí fēng yàn, jì wǒ zhōng cháng zhī bù zhī?
泉台若有回峰雁,寄我衷肠知不知?


相关内容11:

经李丽妃陵

春雪稍积林树扶疏可爱因忆城中诸友

陈使君招饮阆州王宫

送舒从事还南海

楚宫词


相关热词搜索:
热文观察...
  • 见乡人程大
    少年策马辞乡邑,落魄天涯几秋色。凤池昨遇故乡人,不道姓名应不识。布衣拂却长安尘,相看感叹念......
  • 得家书
    忽见平安字,封题是老亲。自惊为客久,不敢述家贫。松菊纵多故,路途惟一身。临风应不尽,还问寄......
  • 通旟(七言绝句一百首,录十首)
    望雪年年似撒珠,令虽小晚亦匀铺。且须七尺封山路,人马同饥草稗枯。...
  • 病中对梅花一株欣然有作录似西塾孟载季迪两
    病中雅量岂堪论,澄水能清挠即浑。除却妙香无长物,只应静坐洗烦言。几丛晚菊今耆旧,一树寒梅老......
  • 叶汝习病目移住西山戏简
    病懒因怜汝,深山且辟人。佛堂云共宿,僧语夜相亲。就石分泉冷,和钟杵药匀。不知天眼里,何处着......
  • 赠蔡公子
    桃花落尽客重来,明月高天照酒杯。最爱主人年少日,淮阴市上钓鱼回。...