字典帮 >古诗 >漫与诗意和翻译_宋代诗人陈造
2025-07-19

漫与

宋代  陈造  

与世端如上濑船,还家稍办买山钱。
松风吹断蓬瀛梦,诗酒淋漓送暮年。

漫与翻译及注释

《漫与》是宋代诗人陈造的一首诗词。这首诗通过抒发诗人与世俗之间的隔阂和归隐之志,表达了对自由自在的生活和追求诗酒之乐的向往。

诗词的中文译文如下:

漫游与世间如同乘坐在上濑的船,
即将回家,稍稍准备购买山野的资金。
松风吹断了对仙境的梦想,
酒中有诗意,洒落在暮年的时光中。

这首诗词以漫游与世间如同乘坐在上濑的船为开头,表达了诗人对于世俗繁忙生活的远离和超脱之意。上濑是指长江上游的一段急流,象征着世俗社会的喧嚣和纷乱。诗人将自己比作坐在上濑船上的人,意味着他与世隔绝,游离于尘嚣之外。

接着,诗人提到即将回家,稍稍准备购买山野的资金。这里表达了诗人对归隐山林、远离尘嚣的向往。回家代表了回归本心,追求内心的宁静和自由。购买山野则是实现归隐理想的手段之一,山野被视为远离喧嚣、与自然亲近的地方。

在第三句中,诗人提到松风吹断了对仙境的梦想。这里的仙境指的是诗人对超然境界的向往和追求。松风吹断了梦想,意味着现实的冷酷和无情,使诗人从幻想中清醒过来。

最后一句描述了诗人洒落在暮年时光中的诗意和酒趣。诗酒淋漓,表达了诗人对于诗歌和酒宴的热爱和追求。送暮年则暗示着诗人已经进入了晚年,但他仍然在追求诗酒之乐中寻找生活的乐趣。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的归隐之志和追求自由自在的生活态度。通过对自然、诗歌和酒宴的描绘,诗人表达了对纷扰世俗的厌倦和对宁静自由生活的向往,同时也展示了对艺术和人生乐趣的追求。

漫与拼音读音参考

màn yǔ
漫与

yǔ shì duān rú shàng lài chuán, huán jiā shāo bàn mǎi shān qián.
与世端如上濑船,还家稍办买山钱。
sōng fēng chuī duàn péng yíng mèng, shī jiǔ lín lí sòng mù nián.
松风吹断蓬瀛梦,诗酒淋漓送暮年。


相关内容11:

再次寄肯堂韵五首

次韵张守赴真州辞家

送曹器远从使虏

赠盐城诸友

韩守松卿索近诗


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 题寒光雪嶂图
    噎寒流覆绝壁,君才得想像间。输我一庵渔浦,雪中真看江山。...
  • 次韵张守四首
    新诗囊锦堕春窗,旋炷铜炉百和香。试握毛锥支劲敌,独怜赤手强扶疮。...
  • 望夫山
    亭亭碧山椒,依约凝黛立。何年荡子妇,登此望行役。君行断音信,妾恨无终极。坚城不磨灭,化作山......
  • 谢邹秘正惠淮白吕判院送酒
    簷鹊声前拆雁书,双材有底到蜗庐。洁樽几梦沾膏露,下筹于今荐腹腴。仙府流霞端伯仲,徐州秃尾但......
  • 送赴省七子
    忆昔涂抹鬓未秋,著书初不缘穷愁。交契往往第一流,爱且助之恩意周。翳桑盘饭惊浪舟,如輠毂需膏......
  • 送羊侯因简崔帅一首
    游宦何许佳,解印还故乡。旧国仍旧都,别去未始忘。一旦吾眼中,怡然得徜徉。钓处它日梁,树是儿......