字典帮 >名句 >一舟不可无诗意和翻译_宋代诗人陆游
2025-07-19

一舟不可无

宋代  陆游  

我居大泽中,一舟不可无
短篷挟两桨,疾若波中凫。
来往菰芦村,按行瓜芋区。
浮家亦可乐,何必爱吾庐。

一舟不可无翻译及注释

《村舍杂书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我居住在大泽之中,一艘船是必不可少的。
短篷挟带着两支桨,迅速如同波中的凫鸭。
往来于菰芦村,按行在瓜芋的地区。
即使漂泊在外也能快乐,何必执着于我这个简陋的小屋。

诗意:
这首诗词描绘了作者居住在大泽之中的情景。他认为在这样的环境中,拥有一艘船是必不可少的,以便在波浪中快速行进。他经常往来于菰芦村,按行在瓜芋的地区。尽管他的居所简陋,但他认为即使漂泊在外也能找到快乐,不必执着于物质的享受。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的生活状态和态度。通过描述自己居住在大泽中的情景,作者表达了对自然环境的依赖和对简朴生活的追求。他认为拥有一艘船是必不可少的,这体现了他对自由和迅速行动的渴望。他往来于菰芦村,按行在瓜芋的地区,展现了他与乡村生活的紧密联系。最后,他表达了一种豁达的心态,认为即使漂泊在外也能找到快乐,不必执着于物质的享受。整首诗词以简洁明快的语言展现了作者的生活态度和对自然、乡村生活的热爱,给人以豁达、自由的感觉。

一舟不可无拼音读音参考

cūn shè zá shū
村舍杂书

wǒ jū dà zé zhōng, yī zhōu bù kě wú.
我居大泽中,一舟不可无。
duǎn péng xié liǎng jiǎng, jí ruò bō zhōng fú.
短篷挟两桨,疾若波中凫。
lái wǎng gū lú cūn, àn xíng guā yù qū.
来往菰芦村,按行瓜芋区。
fú jiā yì kě lè, hé bì ài wú lú.
浮家亦可乐,何必爱吾庐。


相关内容11:

本自无心落市朝

时时风月夕

无人知姓名

湖山有一士

吾道何由行


相关热词搜索:一舟不可无
热文观察...
  • 我居大泽中
    我居大泽中,一舟不可无。短篷挟两桨,疾若波中凫。来往菰芦村,按行瓜芋区。浮家亦可乐,何必爱......
  • 短篷挟两桨
    我居大泽中,一舟不可无。短篷挟两桨,疾若波中凫。来往菰芦村,按行瓜芋区。浮家亦可乐,何必爱......
  • 来往菰芦村
    我居大泽中,一舟不可无。短篷挟两桨,疾若波中凫。来往菰芦村,按行瓜芋区。浮家亦可乐,何必爱......
  • 亦复有此不
    东山石上茶,鹰爪初脱韝,雪落红丝磑,香动银毫瓯。爽如闻至言,余味终日留,不知叶家白,亦复有......
  • 余味终日留
    东山石上茶,鹰爪初脱韝,雪落红丝磑,香动银毫瓯。爽如闻至言,余味终日留,不知叶家白,亦复有......
  • 不知叶家白
    东山石上茶,鹰爪初脱韝,雪落红丝磑,香动银毫瓯。爽如闻至言,余味终日留,不知叶家白,亦复有......