字典帮 >古诗 >哭昭齐姊诗意和翻译_明代诗人沈宪英
2025-07-19

哭昭齐姊

明代  沈宪英  

云散遥天锁碧岑,人间无路月沉沉。
可怜寒食梨花夜,依旧春风小院深。

哭昭齐姊翻译及注释

《哭昭齐姊》是明代诗人沈宪英创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云散遥天锁碧岑,
人间无路月沉沉。
可怜寒食梨花夜,
依旧春风小院深。

诗意:
这首诗描绘了作者对已故的昭齐姊的哀悼之情。诗中通过自然景物的描写,表达了作者内心的悲伤和思念之情。

赏析:
首句“云散遥天锁碧岑”,以自然景物的描写作为开篇,描绘了天空中云彩散去,月亮被锁在青山之中的景象。这种景观的描写与作者内心的痛苦情感形成鲜明的对比,表达了作者内心的孤独和无助。

接着,诗句“人间无路月沉沉”进一步加强了作者的孤寂感和无奈感。这里的“人间无路”意味着作者在现实世界中已经找不到与昭齐姊相聚的途径,而“月沉沉”则暗示了作者内心的阴郁和沉重。

第三句“可怜寒食梨花夜”,寒食是中国传统节日,而梨花则是寒食时节常见的花卉。这一句诗将作者的哀思与特定的节日和花卉联系在一起,更加突出了对逝去亲人的怀念之情。

最后一句“依旧春风小院深”,通过描写春风和小院,表达了作者对往昔时光的怀念。尽管时间已经过去,但作者仍然对过去的美好回忆心存留恋。

整首诗以自然景物为背景,通过对景物的描写表达了作者内心的悲伤和思念之情。诗中的情感真挚,语言简练,意境深远,展示了沈宪英的才华和感人之处。

哭昭齐姊拼音读音参考

kū zhāo qí zǐ
哭昭齐姊

yún sàn yáo tiān suǒ bì cén, rén jiān wú lù yuè chén chén.
云散遥天锁碧岑,人间无路月沉沉。
kě lián hán shí lí huā yè, yī jiù chūn fēng xiǎo yuàn shēn.
可怜寒食梨花夜,依旧春风小院深。


相关内容11:

冬日田家

赠殷山人

秋怀

次华使张承宪公游汉江

秋夜宿东白启师方丈


相关热词搜索:
热文观察...
  • 同丁秋官凤仪夜坐
    哦诗北斗下,清夜殊未央。长天捩孤影,一雁东南翔。我心如风露,夏夜亦清凉。况对秋月坐,肌骨沁......
  • 晨起行园治蔬
    处疴情方愆,览籍亦棼结。止迹丘樊间,喜与荷锄列。晨星沐未遑,周葺幸余力。夙英始敛华,密露若......
  • 落花八首
    香阁缤纷可自由,艳姿狼藉倩谁收。铅华有恨空辞辇,罗绮无情宛堕楼。流出御沟春脉脉,迷来仙洞水......
  • 自吴门登舟武林二首
    碧水照多思,舟中余有春。最怜从岸草,如恋渡江人。烟态变浓树,歌声覆绿絺。浮家达者事,亦未自......
  • 题小鸾所居疏香阁(三首) 次季女琼章韵
    几点催花雨,疏疏入画楼。推帘望远墅,烂锦盈汀洲。昨夜碧桃树,凝云缀不流。朝来庭草色,挹取暗......
  • 杨柳歌
    青门杨柳一万株,抽条布枝待马蹄。柳枝日夜能高低,马蹄日夜能东西。若教系马上林树,柳枝灭没春......