字典帮 >名句 >桥北雨余春水生诗意和翻译_宋代诗人陆游
2025-07-19

桥北雨余春水生

宋代  陆游  

桥北雨余春水生,桥南日落暮山横。
问君对酒胡不乐?听取菱歌烟外声。

桥北雨余春水生翻译及注释

《过杜浦桥》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桥北雨过,春水涨起来,
桥南太阳西下,暮山横亘。
我问你,对着酒为何不快乐?
倾听着菱歌从烟外传来的声音。

诗意:
这首诗描绘了一个雨后的景象。诗人站在杜浦桥上,北面的桥头春雨过后,河水涨起来,而南面太阳已经西下,暮色笼罩着远处的山峦。诗人询问他的朋友,为何对着酒杯却没有快乐的心情?他建议朋友们倾听菱歌,那是从烟雾弥漫的远处传来的歌声。

赏析:
这首诗通过对景物的描绘,表达了诗人内心的情感。雨后的春水涨起,夕阳下的暮山形成了鲜明的对比,给人一种动静相间的感觉。诗人在这个景象中思考人生,他对朋友的询问是一种反问,暗示着人生的无常和变化。他提醒朋友们要珍惜当下,享受生活中的美好时光。诗中的菱歌是指一种悠扬的歌声,通过倾听这种歌声,可以使人心境宁静,感受到自然的美好与宁静。

整首诗以简练的语言和生动的景物描写传达了诗人对人生的思考和感慨。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了对生活的热爱和对人性的思考。这首诗词给人一种深邃而富有哲理的感觉,展现了陆游独特的情感表达和对自然的敏感洞察力。

桥北雨余春水生拼音读音参考

guò dù pǔ qiáo
过杜浦桥

qiáo běi yǔ yú chūn shuǐ shēng, qiáo nán rì luò mù shān héng.
桥北雨余春水生,桥南日落暮山横。
wèn jūn duì jiǔ hú bù lè? tīng qǔ líng gē yān wài shēng.
问君对酒胡不乐?听取菱歌烟外声。


相关内容11:

医得冰魂雪魄回

广寒宫里长生药

日日来寻坡上梅

枯槎忽见一枝开

苍颜得屡开


相关热词搜索:桥北雨余春水生
热文观察...
  • 桥南日落暮山横
    桥北雨余春水生,桥南日落暮山横。问君对酒胡不乐?听取菱歌烟外声。...
  • 问君对酒胡不乐
    桥北雨余春水生,桥南日落暮山横。问君对酒胡不乐?听取菱歌烟外声。...
  • 荆州十月早梅春
    荆州十月早梅春,徂岁真同下阪轮。天地何心穷壮士,江湖从古著羁臣。淋漓痛饮长亭暮,慷慨悲歌白......
  • 却过西村看夕阳
    桥外波如鸭头绿,杯中酒作鹅儿黄。山茶花下醉初醒,却过西村看夕阳。...
  • 山茶花下醉初醒
    桥外波如鸭头绿,杯中酒作鹅儿黄。山茶花下醉初醒,却过西村看夕阳。...
  • 敌虽摧破吾亦病
    用酒驱愁如伐国,敌虽摧破吾亦病。狂呼起舞先自困,闭户垂帷真庙胜。今朝屏事卧湖边,不但心空兼......