字典帮 >古诗 >客中忆二女诗意和翻译_明代诗人高启
2025-12-07

客中忆二女

明代  高启  

写景  禅隐  生活  

每忆门前两候归,客中长夜梦魂飞。
料应此际犹依母,灯下看缝寄我衣。

客中忆二女作者简介

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

客中忆二女翻译及注释

《客中忆二女》是明代文学家高启的作品。这首诗以客居他乡的身份,寄托了作者对家乡和亲人的思念之情。

中文译文:

每当回忆起家门前的两位侍立在门前迎接归来的情景,
在客居他乡的长夜里,我的梦魂飞翔。
我想,此时此刻还是依靠着母亲的支持和照料,
我通过灯下细细地缝补着我的衣物。

诗意和赏析:

这首诗以客居他乡为背景,表达了作者对家乡和亲人的思念之情。作者经历了漫长的旅途,每当他回忆起在家乡,那两个负责迎接归来的人,他的心神似乎回到了家门前。

在客居他乡的长夜中,作者的思绪飘忽,梦魂飞翔。这可能是因为他身处异国他乡,思念故土和亲人,导致他无法安心入眠。这种对家的思念和对亲人的关心,使得他无法忘怀。

然而,作者同时也寄托了对母亲的依靠和信赖。他相信在这个时刻,母亲会一直守护着他,给予他关怀和支持。所以,他在灯下细细地缝补衣物,这暗示了母亲的关爱和呵护。这种对母亲的感激和依靠,使得作者在异国他乡仍能感受到家的温暖。

整首诗抒发了作者对家乡和亲人的深深思念之情。通过对亲情的表达和对母亲的依靠,使得诗中流露出浓烈的家国情怀。

客中忆二女拼音读音参考

kè zhōng yì èr nǚ
客中忆二女

měi yì mén qián liǎng hòu guī, kè zhōng cháng yè mèng hún fēi.
每忆门前两候归,客中长夜梦魂飞。
liào yīng cǐ jì yóu yī mǔ, dēng xià kàn fèng jì wǒ yī.
料应此际犹依母,灯下看缝寄我衣。


相关内容11:

百字令(戴平轩新居,子侄新婚)

南柯子

壮椿岁(寿赵丞相)

九日绝句

奉和幸江都应诏


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 屏
    洞彻琉璃蔽,威纡屈膝回。锦中云母列,霞上织成开。山水含春动,神仙倒景来。修身兼竭节,谁识作......
  • 江城子
    一年箫鼓又疏钟。爱东风。恨东风。吹落灯花,移在杏梢红。玉靥翠钿无半点,空湿透,绣罗弓。燕魂......
  • 兰陵王(渭城朝雨)
    章台路。西出重城几步。秦楼晓、花气未明,一霎空濛洗高树。行人半倚户。飞去黄鹂自语。秋千小,......
  • 夜行船
    曲水溅裙三月二。马如龙、钿车如水。风飏游丝,日烘晴昼,人共海棠俱醉。客里光阴难可意。扫芳尘......
  • 秋日登滕王阁
    客路逢秋思易伤,江天烟景正苍凉。依然极浦生秋水,终古寒潮送夕阳。高士几回亭草绿?梅仙一去岭......
  • 喜迁莺
    微雨後,落花天。娇态病恹恹。怕人猜著是相思,成日不开帘。宝钗横,蝉鬓乱。院宇待人归尽。缓移......