字典帮 >古诗 >孟府送猿有颂次韵谢之诗意和翻译_宋代诗人释心月
2025-07-21

孟府送猿有颂次韵谢之

宋代  释心月  

居从岩洞友熊罴,养在侯门送石溪。
要识将军成物意,往来莫作听猿啼。

孟府送猿有颂次韵谢之翻译及注释

《孟府送猿有颂次韵谢之》是宋代释心月所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
住在从岩洞的朋友熊罴,
养在侯门中送石溪。
要认识将军的物意,
往来时别听猿啼。

诗意:
这首诗词描述了诗人释心月送别孟府的猿猴,并表达了一种深刻的情感和思考。诗人以猿猴为主题,通过描绘它们在岩洞中度日的情景,以及被送到侯府中的石溪,表达了对自然的赞美和对友谊的珍视。诗人还提到了将军,暗示了权力与世俗的对比。最后,诗人告诫别人不要在往来时被猿猴的啼声所动,传达了对物质欲望和虚荣心的批判。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对自然景物和友情的赞美。通过描写猿猴在岩洞中的自由自在的生活和在侯府中的改变,诗人传递了一种对自然纯真状态的向往和对世俗生活的思考。将军的提及,使诗词带有一丝社会意味,暗示了权力与名利的诱惑。最后一句"往来莫作听猿啼",警示人们不要被物质欲望所迷惑,要保持清醒的头脑和纯粹的心灵,不受外界诱惑的干扰。

这首诗词通过简练的语言和抒情的笔调,表达了诗人对自然、友情和人生的思考。它呼唤人们在纷繁复杂的社会中保持纯真和本真,不被功名利禄所迷惑,追求内心的平静与自由。同时,诗词中的对比和暗示也使其具有一定的哲理意味,引发读者对人生和人性的思考。

孟府送猿有颂次韵谢之拼音读音参考

mèng fǔ sòng yuán yǒu sòng cì yùn xiè zhī
孟府送猿有颂次韵谢之

jū cóng yán dòng yǒu xióng pí, yǎng zài hóu mén sòng shí xī.
居从岩洞友熊罴,养在侯门送石溪。
yào shí jiāng jūn chéng wù yì, wǎng lái mò zuò tīng yuán tí.
要识将军成物意,往来莫作听猿啼。


相关内容11:

清溪

颂证道歌·证道歌

客永定寺怀天竺

春日写怀

颂证道歌·证道歌


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 哭王秀岩
    南湖天竺旧同游,心恋青灯老未休。梅坞春风吹梦破,竹堂秋雨滴人愁。鼎分角立英雄世,虎逝龙亡寂......
  • 夜坐
    雨雪萧萧在异乡,冷看孤影百愁生。江南江北春风好,坐对寒灯到五更。...
  • 忆西湖
    水北云南最好春,柳桥花架污芳尘。如今老大情遍懒,分付江山与后人。...
  • 寄南山简行古
    涧畔梅花似杏红,思君日日对春风。扁舟甚欲来相访,闻道身长在定中。...
  • 怀珦潜山
    楚雨吴烟动客思,江梅发后失归期。传来踪迹浑无定,飘泊情怀已可知。鼓角每惊多事日,莺花空度少......
  • 送清上人归苕溪
    寻常送客尚多愁,况是天涯寂寞秋。晓别蛩声黄叶寺,夜分渔火白苹洲。病余骨肉添新林,归后风烟忆......