字典帮 >古诗 >林处士挽词诗意和翻译_宋代诗人叶适
2025-07-16

林处士挽词

宋代  叶适  

尚平接马弟,仿佛记前身。
海阔元随浪,山高别领春。
难招古渡外,空老夕阳滨。
顺怕无生灭,君应了正因。

林处士挽词翻译及注释

《林处士挽词》是宋代诗人叶适所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
尚平接马弟,仿佛记前身。
海阔元随浪,山高别领春。
难招古渡外,空老夕阳滨。
顺怕无生灭,君应了正因。

诗意:
这首诗词描绘了一位名叫林处士的人离别时的心情。他与马弟在平静的海上告别,仿佛记得他们曾经的前世缘分。海阔无边,离别的时刻如同波浪一般永无止境;山高无际,离别的地方仿佛是春天的领地。难以召唤远在古代的渡口之外的人,林处士孤独地沐浴在夕阳下的海滨。他顺应自然的规律,明白生死无常,而你作为读者,应该明白这一切都是合乎自然规律的。

赏析:
《林处士挽词》以简洁的词语表达了离别时的情感和对生命的思考。通过描绘海和山的广袤和高远,诗人将离别的无尽延伸和孤独感表现得淋漓尽致。古代的渡口成了难以招唤的遥远之地,强化了离别的距离感。夕阳下的滨海,给人一种静谧而凄美的感觉,也凸显了时光流转、岁月无情的主题。诗人以自然景物为背景,表达了对生命的深刻思考,提醒人们要顺应自然,了解生命的无常。

整首诗词情感深沉,用词简洁而富有意境,通过自然景物的描绘,表达了离别和生命的哲理。它引发读者对于人生、时光和命运的思考,使人感受到离别的忧伤和对生命的珍视。

林处士挽词拼音读音参考

lín chǔ shì wǎn cí
林处士挽词

shàng píng jiē mǎ dì, fǎng fú jì qián shēn.
尚平接马弟,仿佛记前身。
hǎi kuò yuán suí làng, shān gāo bié lǐng chūn.
海阔元随浪,山高别领春。
nán zhāo gǔ dù wài, kōng lǎo xī yáng bīn.
难招古渡外,空老夕阳滨。
shùn pà wú shēng miè, jūn yīng le zhèng yīn.
顺怕无生灭,君应了正因。


相关内容11:

沈氏书堂

送孙子渊潭州司理

医工叹重赠柳山人

赠吕县丞

塔头林君挽诗


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 秋怀十首
    伤春未了又悲秋,无复欢悰到酒舟。茅屋半欹篱半倒,伏羲一卷在床头。...
  • 下仙看梅
    背人远住奚师坞,何意追寻特特来。更要明年此时节,溪翁相唤不相猜。...
  • 己酉夏偶兴
    剥开莲子见芳鲜,花叶同心缩翠拳。欲记池莲多少朵,一枝荷叶一枝莲。...
  • 游衢州府园
    破疑庵里押衙石,尘外堂中急就草。犹有春风为披拂,看人歌舞过残阳。...
  • 次王道夫舟中韵三首
    旧读恺歌追小雅,近看羽檄过西京。中兴文字须公等,容我春山带犊耕。...
  • 春夏之交风雨弥间耳目所触即事十绝
    即日南风清且微,北窗心静见天机。林莺母子声相应,野蝶雌雄性共飞。...