字典帮 >古诗 >过程学士墓诗意和翻译_明代诗人孙友篪
2025-07-19

过程学士墓

明代  孙友篪  

野水空山拜墓堂,松风湿翠洒衣裳。
行人欲问前朝事,翁仲无言对夕阳。

过程学士墓翻译及注释

《过程学士墓》是明代孙友篪创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野水空山拜墓堂,
松风湿翠洒衣裳。
行人欲问前朝事,
翁仲无言对夕阳。

诗意:
这首诗词描绘了一个人来到野外的墓地,向学士的墓拜祭。在静谧的山水间,他感受到松风的湿润,洒在他的衣裳上。有行人好奇地想问他关于过去朝代的事情,但老人却默默无言,只面对着夕阳。

赏析:
《过程学士墓》以简洁的语言描绘了一个墓地的场景,通过对自然景物的描写,传达了一种宁静、庄重的氛围。诗中的"野水空山"和"松风湿翠"给人一种荒凉而又寂静的感觉,与墓地的宁静相呼应。作者将主人公描绘成一个行人,他来到墓地向学士的墓拜祭,表达了对前辈学者的敬仰之情。
在这个场景中,有其他行人好奇地想了解过去朝代的事情,但老人却选择了沉默。这种无言的回应,可以理解为对历史的敬畏和对过去的尊重。夕阳的出现,给整个场景增添了一丝忧伤和落寞的意味,也暗示着时光的流逝和人事的更迭。

整首诗词通过对自然景物、人物行为和情感的描写,传达了作者对前辈学者的敬仰之情以及对历史的敬畏之心。它让人们感受到了岁月的沉淀和人事的无常,引发人们对生命、时光和历史的思考。

过程学士墓拼音读音参考

guò chéng xué shì mù
过程学士墓

yě shuǐ kōng shān bài mù táng, sōng fēng shī cuì sǎ yī shang.
野水空山拜墓堂,松风湿翠洒衣裳。
xíng rén yù wèn qián cháo shì, wēng zhòng wú yán duì xī yáng.
行人欲问前朝事,翁仲无言对夕阳。


相关内容11:

叔方先生过咏归亭

追和杨眉庵次韵李义山无题诗五首

四明山歌

右挽叶琼章甥女二首

春雨吟


相关热词搜索:
热文观察...
  • 驾幸承天(二首)
    万国先声二月过,亲行丰乐旧山河。趋朝故老虔奔走,失候元臣合谴诃。燕寝昼参增拭泪,享筵朝荐阅......
  • 玉关怨
    紫塞黄云万里间,征夫一望总潸潸。今古沙场惟白骨,几人生入玉门关。...
  • 壬子秋过故宫(十九首)
    滦京南下是中华,夜出居庸去路差。何处又栖王谢燕,故侯谁种邵平瓜。九重门辟人骑马,万岁山空树......
  • 关山月二首
    关山片月迥含秋,万古长悬青海头。愁杀清光照沙碛,秦时白骨未曾收。...
  • 和饮酒二十首初夏天气微热方不欲饮偶龚仲和
    鸠能知天雨,鹊能知天风。嗟哉此微禽,托命风雨中。用志久不分,遂与造物通。吾亦晚有闻,天道犹......
  • 洛阳吟
    洛阳芳草正漫漫,曾是伊王古社坛。毁壁断环收拾尽,青山留与路人看。...