字典帮 >名句 >树叶惊风堕诗意和翻译_元代诗人王冕
2025-07-19

树叶惊风堕

元代  王冕  

重阳今日是,客邸忽凄怆。
树叶惊风堕,稀衣袭雨凉。
黄花衔古色,丹桂发天香。
珍重东屯社,携尊过草堂。

树叶惊风堕翻译及注释

《重阳》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重阳今日是,客邸忽凄怆。
树叶惊风堕,稀衣袭雨凉。
黄花衔古色,丹桂发天香。
珍重东屯社,携尊过草堂。

诗意:
这首诗词描绘了重阳节的景象和诗人的情感。重阳节是中国传统节日,通常在农历九月初九庆祝。诗人在客居他乡的客邸中度过这个节日,感到忧伤和凄凉。他观察到树叶在风中飘落,稀疏的衣袍被雨水打湿,这些景象增加了他的孤独感。然而,他也看到了黄花承载着古老的色彩,丹桂散发着天然的香气,这些景象使他感到温暖和安慰。

赏析:
这首诗词通过描绘重阳节的景象,表达了诗人在异乡的孤独和思乡之情。诗人通过观察自然景物,将自己的情感与节日的氛围相结合,展现了对家乡和亲人的思念之情。树叶飘落、衣袍湿润的描写,突出了诗人的孤独和凄凉感,而黄花和丹桂的描绘则传递了温暖和希望的意象。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。同时,诗人还通过珍重东屯社、携尊过草堂的表达,展示了对传统文化和家庭价值的珍视和尊重。这首诗词既展现了诗人的个人情感,又融入了对传统节日和文化的思考,具有较高的艺术价值。

树叶惊风堕拼音读音参考

chóng yáng
重阳

chóng yáng jīn rì shì, kè dǐ hū qī chuàng.
重阳今日是,客邸忽凄怆。
shù yè jīng fēng duò, xī yī xí yǔ liáng.
树叶惊风堕,稀衣袭雨凉。
huáng huā xián gǔ sè, dān guì fā tiān xiāng.
黄花衔古色,丹桂发天香。
zhēn zhòng dōng tún shè, xié zūn guò cǎo táng.
珍重东屯社,携尊过草堂。


相关内容11:

景物随时至

诗成思欲飞

短笛钓船归

长歌樵担起

野水中间落


相关热词搜索:树叶惊风堕
热文观察...
  • 客邸忽凄怆
    重阳今日是,客邸忽凄怆。树叶惊风堕,稀衣袭雨凉。黄花衔古色,丹桂发天香。珍重东屯社,携尊过......
  • 重阳今日是
    重阳今日是,客邸忽凄怆。树叶惊风堕,稀衣袭雨凉。黄花衔古色,丹桂发天香。珍重东屯社,携尊过......
  • 稀衣袭雨凉
    重阳今日是,客邸忽凄怆。树叶惊风堕,稀衣袭雨凉。黄花衔古色,丹桂发天香。珍重东屯社,携尊过......
  • 今日净朝餐
    寒雪满空山,出门行路难。家人愁累重,客子怯衣单。寇盗因时起,乾坤尚未安。吾农清苦甚,今日净......
  • 吾农清苦甚
    寒雪满空山,出门行路难。家人愁累重,客子怯衣单。寇盗因时起,乾坤尚未安。吾农清苦甚,今日净......
  • 乾坤尚未安
    寒雪满空山,出门行路难。家人愁累重,客子怯衣单。寇盗因时起,乾坤尚未安。吾农清苦甚,今日净......