字典帮 >古诗 >点绛唇诗意和翻译_元代诗人元好问
2025-07-19

点绛唇

元代  元好问  

点绛唇  

痛负花朝,半春犹在长安道。
故园春早。
红雨深芳草。
愁里花开,愁里花空老。
西归好。
一尊倾倒。
气去声与花枝恼。

点绛唇作者简介

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

点绛唇翻译及注释

《点绛唇·痛负花朝》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
痛负花朝,半春犹在长安道。
故园春早。红雨深芳草。
愁里花开,愁里花空老。
西归好。一尊倾倒。气去声与花枝恼。

诗意:
这首诗词表达了诗人对逝去的花朝时光的痛惜之情。诗人感叹时间的飞逝,半个春天已经过去,但他仍然身处长安的道路上,未能回到故园。他怀念故园的春天,想象着那里的红雨和芳草。在忧愁之中,花依然开放,但却没有人欣赏,时间的流逝使花也变得老去。然而,诗人仍然希望能够回到西方的故乡,享受那里的美好。他举起酒杯,倾斜着,与花枝一起感叹时光的流逝。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了诗人对时光流逝和逝去美好的思考和感慨。诗人通过描绘花朝的美景和自己的内心感受,展现了对逝去时光的痛惜和对故乡的思念之情。诗中的红雨和芳草形象生动,给人以美好的联想。诗人将自己的情感与花朝的景象相结合,表达了对美好时光的珍惜和对逝去时光的无奈。最后,诗人表达了对回到故乡的渴望和对美好时光的向往,通过举起酒杯与花枝一起倾斜,表达了对时光流逝的无奈和对美好的追求。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对逝去时光和故乡的思念之情,展现了对美好时光的珍惜和对未来的向往。它以诗人独特的感受和思考,引发读者对时光流逝和生命的思考,具有一定的艺术价值。

点绛唇拼音读音参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

tòng fù huā zhāo, bàn chūn yóu zài cháng ān dào.
痛负花朝,半春犹在长安道。
gù yuán chūn zǎo.
故园春早。
hóng yǔ shēn fāng cǎo.
红雨深芳草。
chóu lǐ huā kāi, chóu lǐ huā kōng lǎo.
愁里花开,愁里花空老。
xī guī hǎo.
西归好。
yī zūn qīng dǎo.
一尊倾倒。
qì qù shēng yǔ huā zhī nǎo.
气去声与花枝恼。


相关内容11:

点绛唇

水调歌头 长源被放,西归长安,过予内乡,

南乡子

鹧鸪天

点绛唇 寄李辅之


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 玉楼春
    流光不受长绳系。乐事且须论早计。丹成鸡犬亦登仙,运去英雄空掩涕。花留酒笑宁无意。酒藉花香尤......
  • 梅花引
    墙头红杏粉光匀。宋东邻。见郎频。肠断城南消息未全真。拾得杨花双泪落,江水阔、年年燕语新。见......
  • 送徐登山人
    重君爱诗书,孜孜不知老。白发末理生,惟谈圣人道。爱君妙山水,所得是神气。尺素写林峦,邈有千......
  • 江城子
    杏花开过雪成团。惜朱颜。负清欢。只道今年,春意已阑珊。却是地偏芳信晚,红数点,小溪湾。碧壶......
  • 古鸟夜啼 玉簪
    花中闲远风流。一枝秋。只枉十分清瘦不禁愁。人欲去。花无语。更迟留。记得玉人遗下玉搔头。...
  • 清平乐
    香凝娇聚。玉立临春树。细看司花留意处。都在轻匀浅注。相逢南陌东城。有情只似无情。说与新来憔......