字典帮 >古诗 >夜坐诗意和翻译_宋代诗人晃冲之
2025-11-30

夜坐

宋代  晃冲之  

入夜暑气薄,辉辉星满空。
钩帘倚新月,却扇受微凤。
痟渴几时愈,浮楂何处通。
轻生一快意,波浪五湖中。

夜坐翻译及注释

夜坐

入夜暑气薄,辉辉星满空。
钩帘倚新月,却扇受微凤。
痟渴几时愈,浮楂何处通。
轻生一快意,波浪五湖中。

译文:

坐在夜晚,凉风拂面,暑气渐消。
银河满天,星星点点,照亮了夜空。
倚着帘子,看着新月,微风拂面如凤羽轻轻触摸。
酷热渴乏的日子何时结束,如何才能摆脱纷扰。
心绪飘荡,如同漂浮的楂子果,不知流向何方。
享受一份轻松自在的快意,好像在五大湖波浪中自游飘荡。

诗意和赏析:

这首诗以描述一个夜晚的景像为主题,通过描述夜晚的清凉与星空的美丽,表达了作者内心的宁静和思索之心。整首诗气氛清幽,描绘了一幅闲适安宁的夜晚景象。

诗中以描写夜晚的凉风拂面和辉煌的星空开篇,将人们逐渐离开白天的夏日酷热,进入清凉宁静的夜晚。接着,诗人通过感受微风拂面如凤羽般的愉悦,表达了对于解脱压力和疲惫的渴望。

"痟渴几时愈,浮楂何处通"暗喻着疲劳和纷扰的问题。痟渴(xiū kě)是饥渴的感觉,浮楂(fú zhā)则指无处安放的意象。诗人表达了对于疲劳和困扰的留恋和追寻。

最后,诗人通过"轻生一快意,波浪五湖中"表达了对于自由和悠闲生活的向往之情。波浪五湖中象征着辽阔的世界和无尽的可能,诗人希望能够轻松自在地游弋其中。

整首诗意境宁静、朴素,通过描绘夜晚的景色和感受,表达了诗人对于宁静和自由生活的渴望,同时也展示了对纷扰和压力的厌倦之情。

夜坐拼音读音参考

yè zuò
夜坐

rù yè shǔ qì báo, huī huī xīng mǎn kōng.
入夜暑气薄,辉辉星满空。
gōu lián yǐ xīn yuè, què shàn shòu wēi fèng.
钩帘倚新月,却扇受微凤。
xiāo kě jǐ shí yù, fú zhā hé chǔ tōng.
痟渴几时愈,浮楂何处通。
qīng shēng yī kuài yì, bō làng wǔ hú zhōng.
轻生一快意,波浪五湖中。


相关内容11:

题崎滩铺壁

婆饼焦


相关热词搜索:
热文观察...
  • 见降羌感事
    沙场尺箠致羌浑,玉陛朝趋雨露恩。自笑百年家凤阙,一生肠断国西门。...
  • 永别
    倚栏无语倍伤情,乡思撩人拨不平。寂寞闲庭春又晚,杏花零花过清明。...
  • 长门怨
    翠华恩歇玉生尘,十二琼楼空复春。却为看花解憔悴,只应秋叶是前身。...
  • 梅花
    拟嚼枝头蜡,惊香却肖兰。前村深雪里,莫作岭梅看。...
  • 福胜院
    三过山中寺,劳生有底忙。梵书虫蠹纸,佛界燕巢梁。晓日光明藏,野花知见香。丰碑如会意,读罢更......
  • 登骑石山
    一亭平倚此山巅,展尽郊原极目天。高下楼台微带雨,参差树木远含烟。品题物象诗联轴,管领江山酒......