字典帮 >名句 >竹窗松迳幽深处诗意和翻译_宋代诗人杜耒
2025-07-17

竹窗松迳幽深处

宋代  杜耒  

不到禅林又几春,依然风景自清新。
竹窗松迳幽深处,只有黄花认着人。

竹窗松迳幽深处翻译及注释

《重游禅林寺》是一首宋代的诗词,作者是杜耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
不到禅林又几春,
依然风景自清新。
竹窗松迳幽深处,
只有黄花认着人。

诗意:
这首诗词描述了诗人重游禅林寺的情景。诗人在经历了几个春天后再次来到禅林寺,发现这里的风景依然清新宜人。在幽深的竹窗和松树小径之间,只有黄色的花朵能够辨认出人来。

赏析:
这首诗词通过描绘禅林寺的景色,表达了诗人对于禅林的深情和对自然之美的感受。首句"不到禅林又几春"表达了诗人曾经在禅林度过的时光已经过去了几个春天,但他仍然怀念禅林的美景。第二句"依然风景自清新"强调了禅林的风景依旧清新宜人,可能也暗示了禅林的宁静和永恒。接下来的两句通过描写竹窗和松树小径的幽深之处,强调了禅林的僻静和幽雅。最后一句"只有黄花认着人"则表达了在这个幽静的环境中,只有黄花能够认出人的存在,可能是指人们对于禅林的理解和感悟需要借助于自然的元素。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了禅林寺的景色和氛围,展现了诗人对于禅境的向往和对自然之美的赞美。通过禅林的景色和自然元素的描绘,诗人表达了对内心宁静和心灵净化的追求,以及对于禅修境界的向往。这首诗词通过简练的语言,传达出一种宁静、清新的意境,让读者感受到禅林的神秘和宁静之美。

竹窗松迳幽深处拼音读音参考

zhòng yóu chán lín sì
重游禅林寺

bú dào chán lín yòu jǐ chūn, yī rán fēng jǐng zì qīng xīn.
不到禅林又几春,依然风景自清新。
zhú chuāng sōng jìng yōu shēn chù, zhǐ yǒu huáng huā rèn zhe rén.
竹窗松迳幽深处,只有黄花认着人。


相关内容11:

隔壁应闻芸叶香

对河却见桐阴合

盈壶名酒母先尝

数说君家书满床

成卷好诗人借看


相关热词搜索:竹窗松迳幽深处
热文观察...
  • 只有黄花认着人
    不到禅林又几春,依然风景自清新。竹窗松迳幽深处,只有黄花认着人。...
  • 暮春元日
    暮春元日,阳气清明,祁祁甘雨,膏泽流盈。习习祥风,启滞异生,禽鸟翔逸,卉木滋荣。...
  • 阳气清明
    暮春元日,阳气清明,祁祁甘雨,膏泽流盈。习习祥风,启滞异生,禽鸟翔逸,卉木滋荣。...
  • 不到禅林又几春
    不到禅林又几春,依然风景自清新。竹窗松迳幽深处,只有黄花认着人。...
  • 依然风景自清新
    不到禅林又几春,依然风景自清新。竹窗松迳幽深处,只有黄花认着人。...
  • 似应知我有诗成
    几番江上凭栏久,今在西山山里行。天遣得随三客后,春来无此一朝晴。方穿藤蔓寻源去,忽见烟霏趁......