字典帮 >古诗 >迁居亲戚携酒见过诗意和翻译_宋代诗人章康
2025-07-19

迁居亲戚携酒见过

宋代  章康  

老吾元住雪边崖,万事无堪两鬓华。
顷岁西河方借宅,今年东野又般家。
巷深政恐难邀客,地空何妨学种花。
多谢所亲相暖热,新生涯即旧生涯。

迁居亲戚携酒见过翻译及注释

这首诗词是宋代作家章康所作,题为《迁居亲戚携酒见过》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老吾元住雪边崖,
万事无堪两鬓华。
顷岁西河方借宅,
今年东野又般家。
巷深政恐难邀客,
地空何妨学种花。
多谢所亲相暖热,
新生涯即旧生涯。

诗意:
这首诗词讲述了诗人章康迁居亲戚家的情景和感受。诗人原本居住在边远山脚下的雪边崖上,生活困苦,岁月的流转使他的双鬓已然斑白。但在最近的一年,他向西河的亲戚借宅居住,而今年又搬到东野的另一位亲戚家中,继续新的生活。由于住所所在的巷子深处,政治环境不宜邀请客人来访,但是这并不妨碍他从事种花的爱好。他感激亲戚们的温暖和照顾,新的生活和旧的生活并无太大差别。

赏析:
这首诗词表达了诗人章康在迁居亲戚家中的心情和对亲戚们的感激之情。诗人的原居地雪边崖是个偏远贫困之地,生活艰辛,岁月的流转使他的头发开始变白。然而,通过借宅迁居到亲戚家,他得以改善生活状况,过上新的生活。尽管住所所在的巷子深处政治环境不宜邀请客人,但他并不因此而放弃自己的兴趣与爱好,继续从事种花之事。诗人感激亲戚们的温暖和照顾,对他们表示感谢。整首诗词表达了作者对家人的依托和对生活的积极态度,展现了对美好生活的向往和对亲情的珍视。

迁居亲戚携酒见过拼音读音参考

qiān jū qīn qī xié jiǔ jiàn guò
迁居亲戚携酒见过

lǎo wú yuán zhù xuě biān yá, wàn shì wú kān liǎng bìn huá.
老吾元住雪边崖,万事无堪两鬓华。
qǐng suì xī hé fāng jiè zhái, jīn nián dōng yě yòu bān jiā.
顷岁西河方借宅,今年东野又般家。
xiàng shēn zhèng kǒng nán yāo kè, dì kōng hé fáng xué zhòng huā.
巷深政恐难邀客,地空何妨学种花。
duō xiè suǒ qīn xiāng nuǎn rè, xīn shēng yá jí jiù shēng yá.
多谢所亲相暖热,新生涯即旧生涯。


相关内容11:

嘉禾百咏·白莲沼

演雅十章

枫桥寺

忆越州


相关热词搜索:
热文观察...
  • 墨梅三绝
    逸少池边发兴新,管城别作一家春。临风玉笛无人会,鬒发空归想真。...
  • 句
    老龙拿空欲轻举,山灵地祗挽之住。...
  • 简赵真休
    曾向诗坛夺锦袍,至今湖海诵风骚。何如放下浑无事,句不惊人意更高。...
  • 喜子及第
    御榜今朝至,见名心始安。尔能俱中第,吾遂可休官。贺客留连饮,家书反覆看。世科谁不继,得慰二......
  • 嘉禾百咏·寂照庵
    寂灭跏趺地,灯光照四时。高僧穿地脉,此意少人知。...
  • 忆越州
    稽山岩壑深复高,思之谁妙丹青毫。霜缣若得一千幅,伻图何必乘兰舠。...